# translation of simple-ccsm1.po to # translation of simple-ccsm.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: simple-ccsm1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.opencompositing.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-06 11:25+0530\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-03 19:59+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" msgid "Minimal" msgstr "" #, fuzzy msgid "Medium" msgstr "Срењи број ефеката" msgid "Advanced" msgstr "" msgid "Ultimate" msgstr "" msgid "Provides a simple desktop environment with very few effects." msgstr "" msgid "" "Provides good balance between attractiveness and moderate performence " "requirements." msgstr "" msgid "Provides more aesthetically pleasing set of effects." msgstr "" msgid "" "Provides very advanced and eye-catching set of effects. Requires faster " "graphics card." msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Омогућено" msgid "Disabled" msgstr "Онемогућено" msgid "Zoom" msgstr "Зумирање" msgid "Colorfilter" msgstr "" msgid "None" msgstr "" #, c-format msgid "%s (Cover)" msgstr "%s (Преклапање)" #, c-format msgid "%s (Flip)" msgstr "%s (Пребацивање)" msgid "Cover" msgstr "Преклапање" msgid "Flip" msgstr "Пребацивање" msgid "" "Desktop effects are not supported on your current hardware / configuration. " "Would you like to cancel enabling of desktop effects or run them anyway?" msgstr "" msgid "Default" msgstr "Подразумевано" msgid "Accessibility" msgstr "Приступачност" msgid "Additions" msgstr "Додатно" msgid "Animations" msgstr "Анимације" msgid "Appearance" msgstr "Изглед" msgid "Area zoom" msgstr "Област зумирања" msgid "Close Window" msgstr "Затвори прозор" #, fuzzy msgid "Cube Effects" msgstr "Ефекти" msgid "Description" msgstr "Опис" msgid "Desktop columns" msgstr "Колоне радних површина" msgid "Desktop preview" msgstr "Преглед радних површина" msgid "Desktop rows" msgstr "Редови радних површина" msgid "Desktop" msgstr "Радна површина" msgid "Effects" msgstr "Ефекти" msgid "Enable zoom" msgstr "Омогући зумирање" #, fuzzy msgid "Focus window" msgstr "Затвори прозор" msgid "Minimize window" msgstr "Смањи прозор" msgid "Open window" msgstr "Отвори прозор" msgid "Screen Edges" msgstr "Ивице екрана" msgid "Screen zoom" msgstr "Зумирање екрана" msgid "Switcher" msgstr "Мењање прозора" msgid "Accessibility" msgstr "Приступачност" msgid "Animations" msgstr "Анимације" msgid "Area zoom" msgstr "Зумирање области" msgid "Deformation:" msgstr "" msgid "Desktop" msgstr "Радна површина" msgid "Edges" msgstr "Ивице" msgid "Effects" msgstr "Ефекти" #, fuzzy msgid "Enable 3D Windows" msgstr "Омогући вијугаве прозор3е" msgid "Enable Blur" msgstr "Омогући замућивање" msgid "Enable Expo" msgstr "Омогући експозицију" #, fuzzy msgid "Enable Reflection" msgstr "Омогући анимације" msgid "Enable Scale" msgstr "Омогући скалирање" msgid "Enable Wobbly" msgstr "Омогући вијугаве прозор3е" msgid "Enable animations" msgstr "Омогући анимације" #, fuzzy msgid "Enable extra animations" msgstr "Омогући анимације" msgid "Info" msgstr "Информације" msgid "Opacity:" msgstr "" #, fuzzy msgid "Profile:" msgstr "Профил" msgid "Screen zoom" msgstr "Зумирање екрана" #, fuzzy msgid "Simple CompizConfig Settings Manager" msgstr "Једноставно подешавање напредних Compiz ефеката" msgid "_Enable desktop effects" msgstr "" msgid "Configure Compiz with CompizConfig" msgstr "" #~ msgid "Low Effects" #~ msgstr "Мало ефеката" #~ msgid "Easy to the eyes" #~ msgstr "Лагано за очи" #~ msgid "High Effects" #~ msgstr "Велики број ефеката" #~ msgid "Hollywood got nothing" #~ msgstr "Холивуд нема појма" #~ msgid "Tab" #~ msgstr "Tab" #~ msgid "simple-ccsm" #~ msgstr "simple-ccsm" #~ msgid "@prefix@/share/locale" #~ msgstr "@prefix@/share/locale" #~ msgid "open_effects" #~ msgstr "open_effects" #~ msgid "close_effects" #~ msgstr "close_effects" #~ msgid "minimize_effects" #~ msgstr "minimize_effects" #~ msgid "%s/images/star.png" #~ msgstr "%s/images/star.png" #~ msgid "%s/images/star_dark.png" #~ msgstr "%s/images/star_dark.png" #~ msgid "effectsAlignment" #~ msgstr "effectsAlignment" #~ msgid "animationsAlignment" #~ msgstr "animationsAlignment" #~ msgid "accessibilityAlignment" #~ msgstr "accessibilityAlignment" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #~ msgid "desktopLabel" #~ msgstr "desktopLabel" #~ msgid "largedesktop" #~ msgstr "largedesktop" #~ msgid "enableAnimations" #~ msgstr "enableAnimations" #~ msgid "scale" #~ msgstr "скалирање" #~ msgid "wobbly" #~ msgstr "вијугави прозори" #~ msgid "blur" #~ msgstr "замућење" #~ msgid "expo" #~ msgstr "експозиција" #~ msgid "enableScale" #~ msgstr "enableScale" #~ msgid "enableWobbly" #~ msgstr "enableWobbly" #~ msgid "enableBlur" #~ msgstr "enableBlur" #~ msgid "enableExpo" #~ msgstr "enableExpo" #~ msgid "switcherPluginChooser" #~ msgstr "switcherPluginChooser" #~ msgid "previewAlignment" #~ msgstr "previewAlignment" #~ msgid "hsize" #~ msgstr "hsize" #~ msgid "vsize" #~ msgstr "vsize" #~ msgid "horizontalDesktops" #~ msgstr "horizontalDesktops" #~ msgid "verticalDesktops" #~ msgstr "verticalDesktops" #~ msgid "desktopPluginChooser" #~ msgstr "desktopPluginChooser" #~ msgid "enableZoom" #~ msgstr "enableZoom" #~ msgid "enableMag" #~ msgstr "enableMag" #~ msgid "edgesAlignment" #~ msgstr "edgesAlignment" #~ msgid "simple-ccsm.glade" #~ msgstr "simple-ccsm.glade" #~ msgid "notebook1" #~ msgstr "notebook1" #~ msgid "mainWin" #~ msgstr "mainWin" #~ msgid "profileChooser" #~ msgstr "profileChooser" #~ msgid "notebook" #~ msgstr "notebook" #~ msgid "--plugin animation" #~ msgstr "--plugin animation" #~ msgid "--category Desktop" #~ msgstr "--category Desktop" #~ msgid "--category Effects" #~ msgstr "--category Effects" #~ msgid "--plugin ezoom" #~ msgstr "--plugin ezoom" #~ msgid "ccsm %s" #~ msgstr "ccsm %s" #~ msgid " " #~ msgstr " " #~ msgid "%s/profiles/%s.profile" #~ msgstr "%s/profiles/%s.profile" #~ msgid "__main__" #~ msgstr "__main__" #~ msgid "-p" #~ msgstr "-p" #~ msgid "--page" #~ msgstr "--page" #~ msgid "page" #~ msgstr "картица" #~ msgid "Directly jump to page PAGE" #~ msgstr "Скочи директно ка картицу КАРТИЦА" #~ msgid "PAGE" #~ msgstr "КАРТИЦА" #~ msgid "" #~ "GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | " #~ "GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK" #~ msgstr "" #~ "GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | " #~ "GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK" #~ msgid "True" #~ msgstr "Тачно" #~ msgid "10" #~ msgstr "10" #~ msgid "12" #~ msgstr "12" #~ msgid "5" #~ msgstr "5" #~ msgid "Profil:" #~ msgstr "Профил:" #~ msgid "False" #~ msgstr "Нетачно" #~ msgid "1" #~ msgstr "1" #~ msgid "0" #~ msgstr "0" #~ msgid "gtk-apply" #~ msgstr "gtk-apply" #~ msgid "2" #~ msgstr "2" #~ msgid "6" #~ msgstr "6" #~ msgid "GTK_SHADOW_NONE" #~ msgstr "GTK_SHADOW_NONE" #~ msgid "label_item" #~ msgstr "label_item" #~ msgid "3" #~ msgstr "3" #~ msgid "4" #~ msgstr "4" #~ msgid "tab" #~ msgstr "tab" #~ msgid "1 1 10 1 1 1" #~ msgstr "1 1 10 1 1 1" #~ msgid "GTK_POS_RIGHT" #~ msgstr "GTK_POS_RIGHT" #~ msgid "110" #~ msgstr "110" #~ msgid "gtk-help" #~ msgstr "gtk-help" #~ msgid "gtk-close" #~ msgstr "gtk-close" #~ msgid "GTK_PACK_END" #~ msgstr "GTK_PACK_END"