# Serbian translations for PACKAGE package # енглески преводи за пакет PACKAGE. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-28 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-28 14:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../pitivi/check.py:120 #, python-format msgid "%s is already running!" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:121 #, python-format msgid "An instance of %s is already running in this script." msgstr "" #: ../pitivi/check.py:123 msgid "Could not find the GNonLin plugins!" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:124 msgid "" "Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer " "plugins path." msgstr "" #: ../pitivi/check.py:126 msgid "Could not find the autodetect plugins!" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:127 msgid "" "Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the " "GStreamer plugin path." msgstr "" #: ../pitivi/check.py:129 msgid "PyGTK doesn't have Cairo support!" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:130 msgid "" "Please use a version of the Python bindings for GTK+ built with Cairo " "support." msgstr "" #: ../pitivi/check.py:132 msgid "Could not initiate the video output plugins" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:133 msgid "" "Make sure you have at least one valid video output sink available " "(xvimagesink or ximagesink)" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:135 msgid "Could not initiate the audio output plugins" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:136 msgid "" "Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink " "or osssink)" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:138 msgid "Could not import the Python bindings for cairo" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:139 msgid "Make sure you have the Python bindings for cairo installed" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:141 msgid "Could not import the Python bindings for libglade" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:142 msgid "Make sure you have the Python bindings for libglade installed" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:144 msgid "Could not import the Python bindings for goocanvas" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:145 msgid "Make sure you have the Python bindings for goocanvas installed" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:148 #, python-format msgid "" "You do not have a recent enough version of the GTK+ Python Bindings " "(currently %s)" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:152 #, python-format msgid "" "You do not have a recent enough version of the GStreamer Python Bindings " "(currently %s)" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:156 #, python-format msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:160 #, python-format msgid "" "You do not have a recent enough version of the Cairo Python Bindings " "(currently %s)" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:164 #, python-format msgid "" "You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin " "(currently %s)" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:167 msgid "Could not import the Zope Interface module" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:168 msgid "Make sure you have the zope.interface module installed" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:170 msgid "Could not import the distutils modules" msgstr "" #: ../pitivi/check.py:171 msgid "Make sure you have the distutils python module installed" msgstr "" #: ../pitivi/discoverer.py:156 msgid "Could not establish the duration of the file." msgstr "" #: ../pitivi/discoverer.py:157 msgid "" "This clip seems to be in a format which cannot be accessed in a random " "fashion." msgstr "" #: ../pitivi/discoverer.py:202 msgid "Couldn't construct pipeline." msgstr "" #: ../pitivi/discoverer.py:203 msgid "" "GStreamer does not have an element to handle files coming from this type of " "file system." msgstr "" #: ../pitivi/discoverer.py:232 msgid "Pipeline didn't want to go to PAUSED." msgstr "" #: ../pitivi/discoverer.py:264 msgid "Pipeline didn't want to go to PLAYING." msgstr "" #: ../pitivi/discoverer.py:289 msgid "File contains a redirection to another clip." msgstr "" #: ../pitivi/discoverer.py:290 msgid "PiTiVi does not currently does not handle redirection files." msgstr "" #: ../pitivi/discoverer.py:302 #, python-format msgid "An internal error occured while analyzing this file : %s" msgstr "" #: ../pitivi/discoverer.py:407 #, python-format msgid "Got unknown stream type : %s" msgstr "" #: ../pitivi/discoverer.py:408 ../pitivi/discoverer.py:433 msgid "You are missing an element to handle this media type." msgstr "" #: ../pitivi/objectfactory.py:188 #, python-format msgid "%s" msgstr "" #: ../pitivi/objectfactory.py:192 #, python-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #: ../pitivi/objectfactory.py:195 #, python-format msgid "%s" msgstr "" #: ../pitivi/objectfactory.py:196 #, python-format msgid "File: %s" msgstr "" #: ../pitivi/pitivi.py:104 #, python-format msgid "There is already a %s instance, inform developers" msgstr "" #: ../pitivi/pitivi.py:118 ../pitivi/pitivi.py:194 msgid "New Project" msgstr "" #: ../pitivi/pitivi.py:149 msgid "No location given." msgstr "" #: ../pitivi/pitivi.py:155 msgid "File does not exist" msgstr "" #: ../pitivi/pitivi.py:160 msgid "Not a valid project file." msgstr "" #: ../pitivi/pitivi.py:174 msgid "There was an error loading the file." msgstr "" #: ../pitivi/playground.py:392 msgid "Video output is busy" msgstr "" #: ../pitivi/playground.py:393 msgid "" "Please check that your video output device isn't already used by another " "application" msgstr "" #: ../pitivi/playground.py:395 msgid "Video output problem" msgstr "" #: ../pitivi/playground.py:396 msgid "There is a problem with your video output device" msgstr "" #: ../pitivi/playground.py:399 msgid "Audio output device is busy" msgstr "" #: ../pitivi/playground.py:400 msgid "" "Please check that your audio output device isn't already used by another " "application." msgstr "" #: ../pitivi/playground.py:402 msgid "Audio output problem" msgstr "" #: ../pitivi/playground.py:403 msgid "There is a problem with your audio output device" msgstr "" #: ../pitivi/project.py:298 #, python-format msgid "%s doesn't yet handle non local projects" msgstr "" #: ../pitivi/settings.py:163 msgid "Export Settings\n" msgstr "" #: ../pitivi/settings.py:164 msgid "Video :" msgstr "" #: ../pitivi/settings.py:167 msgid "" "\n" "Audio :" msgstr "" #: ../pitivi/settings.py:170 msgid "" "\n" "Muxer :" msgstr "" #: ../pitivi/stream.py:179 #, python-format msgid "Video: %d x %d pixels at %.2ffps" msgstr "" #: ../pitivi/stream.py:182 #, python-format msgid "Image: %d x %d pixels" msgstr "" #: ../pitivi/stream.py:185 ../pitivi/stream.py:255 #, python-format msgid " (%s)" msgstr "" #: ../pitivi/stream.py:187 #, python-format msgid "Unknown Video format: %s" msgstr "" #: ../pitivi/stream.py:252 #, python-format msgid "Audio: %d channels at %d Hz (%d bits)" msgstr "" #: ../pitivi/stream.py:257 #, python-format msgid "Unknown Audio format: %s" msgstr "" #: ../pitivi/stream.py:268 #, python-format msgid "Text: %s" msgstr "" #: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:49 ../pitivi/ui/videofxlist.py:53 msgid "Name" msgstr "" #: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:55 ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:6 #: ../pitivi/ui/videofxlist.py:59 msgid "Description" msgstr "" #: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:1 msgid "Audio Capture Device :" msgstr "" #: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:2 msgid "No device available" msgstr "" #: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:3 msgid "No device available\t" msgstr "" #: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:4 msgid "Video Capture Device :" msgstr "" #: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:5 msgid "gtk-close" msgstr "" #: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:6 msgid "gtk-media-record" msgstr "" #: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:103 #, python-format msgid "Properties For: %d objects" msgstr "" #: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:116 msgid "No properties..." msgstr "" #: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1 msgid "Author:" msgstr "" #: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:2 msgid "Description:" msgstr "" #: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:3 msgid "Plugin Name" msgstr "" #: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:4 msgid "Properties" msgstr "" #: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:5 msgid "Author" msgstr "" #: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:7 msgid "Properties for " msgstr "" #: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:1 msgid "Audio :" msgstr "" #: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:2 msgid "Nothing yet" msgstr "" #: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:3 msgid "Settings" msgstr "" #: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:4 msgid "Video :" msgstr "" #: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:5 msgid "Choose File" msgstr "" #: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:6 msgid "Modify" msgstr "" #: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:7 msgid "Output file:" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:1 msgid "" "12 fps\n" "23,97 fps\n" "24 fps\n" "25 fps\n" "29,97 fps\n" "30 fps\n" "60 fps" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:8 msgid "" "8 bit\n" "16 bit\n" "24 bit\n" "32 bit" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:12 msgid "" "8000 Hz\n" "11025 Hz\n" "22050 Hz\n" "44100 Hz\n" "48000 Hz\n" "96000 Hz" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:18 msgid "Audio Output" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:19 msgid "Export to" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:20 msgid "Video Output" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:21 msgid "Audio Codec" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:22 msgid "Audio Codec:" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:23 msgid "Audio Preset" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:24 msgid "Channels:" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:25 msgid "Container:" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:26 msgid "Depth:" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:27 msgid "Frame rate:" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:28 msgid "Height:" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:29 msgid "" "Mono (1)\n" "Stereo (2)" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:31 msgid "Muxer" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:32 msgid "Rate:" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:33 msgid "Settings" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:34 msgid "Video Codec" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:35 msgid "Video Codec:" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:36 msgid "Video Preset" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:37 msgid "Width:" msgstr "" #: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:360 msgid "Export settings" msgstr "" #: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:51 msgid "Unknown reason" msgstr "" #: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:75 msgid "URI : " msgstr "" #: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:81 msgid "Problem : " msgstr "" #: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:88 msgid "Extra information : " msgstr "" #. set title and frame label #: ../pitivi/ui/gstwidget.py:175 msgid "Properties for " msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:164 msgid "Create a new project" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:166 msgid "Open an existing project" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:168 ../pitivi/ui/mainwindow.py:170 msgid "Save the current project" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:171 msgid "Project settings" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:172 msgid "Edit the project settings" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:173 msgid "_Render project" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:174 msgid "Render project" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:176 msgid "_Plugins..." msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:177 msgid "Manage plugins" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:179 msgid "_Import from Webcam.." msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:180 msgid "Import Camera stream" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:182 msgid "_Make screencast.." msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:183 msgid "Capture the desktop" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:185 msgid "_Capture Network Stream.." msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:186 msgid "Capture Network Stream" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:189 #, python-format msgid "Information about %s" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:190 msgid "_File" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:191 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:192 msgid "_View" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:193 msgid "_Help" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:198 msgid "View the main window on the whole screen" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:353 msgid "Open File ..." msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:404 msgid "Contributors:" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:417 msgid "" "GNU Lesser General Public License\n" "See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:467 msgid "The project has unsaved changes. Do you wish to close the project?" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:480 #, python-format msgid "PiTiVi is unable to load file \"%s\"" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:482 msgid "Error Loading File" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:491 #, python-format msgid "Do you wish to overwrite existing file \"%s\"?" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:500 msgid "Overwrite Existing File?" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:509 msgid "Save As..." msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:516 msgid "Untitled.pptv" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:519 ../pitivi/ui/mainwindow.py:537 msgid "Detect Automatically" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:584 msgid "Choose file to render to" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:607 #, python-format msgid "Finished in %dm%ds" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:617 msgid "Rendering" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:622 msgid "Couldn't start rendering" msgstr "" #: ../pitivi/ui/mainwindow.py:643 msgid "Rendering Complete" msgstr "" #: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:1 msgid " Protocol" msgstr "" #: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:2 msgid "Address " msgstr "" #: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:3 msgid "Capture" msgstr "" #: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:4 msgid "Capture Stream from URI" msgstr "" #: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:5 msgid "Capture network stream" msgstr "" #: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:6 msgid "Close" msgstr "" #: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:7 msgid "Customize :" msgstr "" #: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:8 msgid "Network stream video" msgstr "" #: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:9 msgid "Port " msgstr "" #: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:10 msgid "Preview" msgstr "" #: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:11 msgid "Preview Stream from URI" msgstr "" #: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:12 msgid "http / https" msgstr "" #: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:13 msgid "http://" msgstr "" #: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:14 msgid "other protocol" msgstr "" #: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:15 msgid "rtsp" msgstr "" #: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:16 msgid "udp / rtp" msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:1 #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:173 msgid "All categories" msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:2 msgid "Plugin manager" msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:3 msgid "Search : " msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:4 msgid "Show : " msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:5 msgid "" "You may drag plugin files into the list to install them,\n" "or type text to search for a specific plugin." msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:89 msgid "Enabled" msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:99 msgid "Plugin" msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:109 msgid "Category" msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:271 msgid "Are you sure you want to remove selected plugins ?" msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:272 msgid "Confirm remove operation" msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:289 #, python-format msgid "Cannot remove %s" msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:321 msgid "Update the existent plugin ?" msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:324 msgid "This plugin is already installed in your system.\n" msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:325 #, python-format msgid "If you agree, version %s will be replaced with version %s" msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:328 msgid "Duplicate plugin found" msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:342 #, python-format msgid "Cannot install %s\n" msgstr "" #: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:343 msgid "The file is not a valid plugin." msgstr "" #: ../pitivi/ui/projecttabs.py:65 msgid "Clip Library" msgstr "" #: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:1 msgid "A short description of your project." msgstr "" #: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:2 msgid "Description:" msgstr "" #: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:3 msgid "Name:" msgstr "" #: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4 msgid "Project Settings" msgstr "" #: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:5 msgid "The name of your project." msgstr "" #: ../pitivi/ui/propertyeditor.py:55 msgid "No Objects Selected" msgstr "" #: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:1 msgid "Screen Cast" msgstr "" #: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:2 msgid "Screencast Desktop" msgstr "" #: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:3 msgid "Start Istanbul" msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:91 msgid "Add Clips..." msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:96 msgid "Remove Clip" msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:100 msgid "Play Clip" msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:125 msgid "Icon" msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:134 msgid "Information" msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:145 msgid "Duration" msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:167 msgid "" "Import your clips by dragging them here or by using the " "buttons above." msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:217 msgid "_Import clips..." msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:218 msgid "Import clips to use" msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:220 msgid "_Import folder of clips..." msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:221 msgid "Import folder of clips to use" msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:313 msgid "Import a folder" msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:316 msgid "Import a clip" msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:554 msgid "Importing clips..." msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:555 msgid "Error(s) occured while importing" msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:556 msgid "An error occured while importing" msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:641 msgid "Error while analyzing files" msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:642 msgid "The following files can not be used with PiTiVi." msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:644 msgid "Error while analyzing a file" msgstr "" #: ../pitivi/ui/sourcelist.py:645 msgid "The following file can not be used with PiTiVi." msgstr "" #. tooltip text for toolbar #: ../pitivi/ui/timeline.py:42 msgid "Delete Selected" msgstr "" #: ../pitivi/ui/timeline.py:43 msgid "Cut clip at mouse position" msgstr "" #: ../pitivi/ui/timeline.py:44 msgid "Zoom In" msgstr "" #: ../pitivi/ui/timeline.py:45 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: ../pitivi/ui/timeline.py:46 msgid "Unlink audio from video" msgstr "" #: ../pitivi/ui/timeline.py:47 msgid "Relink audio to original video" msgstr ""