# Serbian translations for PACKAGE package
# енглески преводи за пакет PACKAGE.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-28 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-28 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../pitivi/check.py:120
#, python-format
msgid "%s is already running!"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:121
#, python-format
msgid "An instance of %s is already running in this script."
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:123
msgid "Could not find the GNonLin plugins!"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:124
msgid ""
"Make sure the plugins were installed and are available in the GStreamer "
"plugins path."
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:126
msgid "Could not find the autodetect plugins!"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:127
msgid ""
"Make sure you have installed gst-plugins-good and is available in the "
"GStreamer plugin path."
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:129
msgid "PyGTK doesn't have Cairo support!"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:130
msgid ""
"Please use a version of the Python bindings for GTK+ built with Cairo "
"support."
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:132
msgid "Could not initiate the video output plugins"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:133
msgid ""
"Make sure you have at least one valid video output sink available "
"(xvimagesink or ximagesink)"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:135
msgid "Could not initiate the audio output plugins"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:136
msgid ""
"Make sure you have at least one valid audio output sink available (alsasink "
"or osssink)"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:138
msgid "Could not import the Python bindings for cairo"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:139
msgid "Make sure you have the Python bindings for cairo installed"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:141
msgid "Could not import the Python bindings for libglade"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:142
msgid "Make sure you have the Python bindings for libglade installed"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:144
msgid "Could not import the Python bindings for goocanvas"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:145
msgid "Make sure you have the Python bindings for goocanvas installed"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:148
#, python-format
msgid ""
"You do not have a recent enough version of the GTK+ Python Bindings "
"(currently %s)"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:152
#, python-format
msgid ""
"You do not have a recent enough version of the GStreamer Python Bindings "
"(currently %s)"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:156
#, python-format
msgid "You do not have a recent enough version of GStreamer (currently %s)"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:160
#, python-format
msgid ""
"You do not have a recent enough version of the Cairo Python Bindings "
"(currently %s)"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:164
#, python-format
msgid ""
"You do not have a recent enough version of the GNonLin GStreamer plugin "
"(currently %s)"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:167
msgid "Could not import the Zope Interface module"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:168
msgid "Make sure you have the zope.interface module installed"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:170
msgid "Could not import the distutils modules"
msgstr ""
#: ../pitivi/check.py:171
msgid "Make sure you have the distutils python module installed"
msgstr ""
#: ../pitivi/discoverer.py:156
msgid "Could not establish the duration of the file."
msgstr ""
#: ../pitivi/discoverer.py:157
msgid ""
"This clip seems to be in a format which cannot be accessed in a random "
"fashion."
msgstr ""
#: ../pitivi/discoverer.py:202
msgid "Couldn't construct pipeline."
msgstr ""
#: ../pitivi/discoverer.py:203
msgid ""
"GStreamer does not have an element to handle files coming from this type of "
"file system."
msgstr ""
#: ../pitivi/discoverer.py:232
msgid "Pipeline didn't want to go to PAUSED."
msgstr ""
#: ../pitivi/discoverer.py:264
msgid "Pipeline didn't want to go to PLAYING."
msgstr ""
#: ../pitivi/discoverer.py:289
msgid "File contains a redirection to another clip."
msgstr ""
#: ../pitivi/discoverer.py:290
msgid "PiTiVi does not currently does not handle redirection files."
msgstr ""
#: ../pitivi/discoverer.py:302
#, python-format
msgid "An internal error occured while analyzing this file : %s"
msgstr ""
#: ../pitivi/discoverer.py:407
#, python-format
msgid "Got unknown stream type : %s"
msgstr ""
#: ../pitivi/discoverer.py:408 ../pitivi/discoverer.py:433
msgid "You are missing an element to handle this media type."
msgstr ""
#: ../pitivi/objectfactory.py:188
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../pitivi/objectfactory.py:192
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#: ../pitivi/objectfactory.py:195
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../pitivi/objectfactory.py:196
#, python-format
msgid "File: %s"
msgstr ""
#: ../pitivi/pitivi.py:104
#, python-format
msgid "There is already a %s instance, inform developers"
msgstr ""
#: ../pitivi/pitivi.py:118 ../pitivi/pitivi.py:194
msgid "New Project"
msgstr ""
#: ../pitivi/pitivi.py:149
msgid "No location given."
msgstr ""
#: ../pitivi/pitivi.py:155
msgid "File does not exist"
msgstr ""
#: ../pitivi/pitivi.py:160
msgid "Not a valid project file."
msgstr ""
#: ../pitivi/pitivi.py:174
msgid "There was an error loading the file."
msgstr ""
#: ../pitivi/playground.py:392
msgid "Video output is busy"
msgstr ""
#: ../pitivi/playground.py:393
msgid ""
"Please check that your video output device isn't already used by another "
"application"
msgstr ""
#: ../pitivi/playground.py:395
msgid "Video output problem"
msgstr ""
#: ../pitivi/playground.py:396
msgid "There is a problem with your video output device"
msgstr ""
#: ../pitivi/playground.py:399
msgid "Audio output device is busy"
msgstr ""
#: ../pitivi/playground.py:400
msgid ""
"Please check that your audio output device isn't already used by another "
"application."
msgstr ""
#: ../pitivi/playground.py:402
msgid "Audio output problem"
msgstr ""
#: ../pitivi/playground.py:403
msgid "There is a problem with your audio output device"
msgstr ""
#: ../pitivi/project.py:298
#, python-format
msgid "%s doesn't yet handle non local projects"
msgstr ""
#: ../pitivi/settings.py:163
msgid "Export Settings\n"
msgstr ""
#: ../pitivi/settings.py:164
msgid "Video :"
msgstr ""
#: ../pitivi/settings.py:167
msgid ""
"\n"
"Audio :"
msgstr ""
#: ../pitivi/settings.py:170
msgid ""
"\n"
"Muxer :"
msgstr ""
#: ../pitivi/stream.py:179
#, python-format
msgid "Video: %d x %d pixels at %.2ffps"
msgstr ""
#: ../pitivi/stream.py:182
#, python-format
msgid "Image: %d x %d pixels"
msgstr ""
#: ../pitivi/stream.py:185 ../pitivi/stream.py:255
#, python-format
msgid " (%s)"
msgstr ""
#: ../pitivi/stream.py:187
#, python-format
msgid "Unknown Video format: %s"
msgstr ""
#: ../pitivi/stream.py:252
#, python-format
msgid "Audio: %d channels at %d Hz (%d bits)"
msgstr ""
#: ../pitivi/stream.py:257
#, python-format
msgid "Unknown Audio format: %s"
msgstr ""
#: ../pitivi/stream.py:268
#, python-format
msgid "Text: %s"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:49 ../pitivi/ui/videofxlist.py:53
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/audiofxlist.py:55 ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:6
#: ../pitivi/ui/videofxlist.py:59
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:1
msgid "Audio Capture Device :"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:2
msgid "No device available"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:3
msgid "No device available\t"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:4
msgid "Video Capture Device :"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:5
msgid "gtk-close"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/cam_capture.glade.h:6
msgid "gtk-media-record"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:103
#, python-format
msgid "Properties For: %d objects"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/defaultpropertyeditor.py:116
msgid "No properties..."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:1
msgid "Author:"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:2
msgid "Description:"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:3
msgid "Plugin Name"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:4
msgid "Properties"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:5
msgid "Author"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/elementsettingsdialog.glade.h:7
msgid "Properties for "
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:1
msgid "Audio :"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:2
msgid "Nothing yet"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:3
msgid "Settings"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:4
msgid "Video :"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:5
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:6
msgid "Modify"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/encodingdialog.glade.h:7
msgid "Output file:"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:1
msgid ""
"12 fps\n"
"23,97 fps\n"
"24 fps\n"
"25 fps\n"
"29,97 fps\n"
"30 fps\n"
"60 fps"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:8
msgid ""
"8 bit\n"
"16 bit\n"
"24 bit\n"
"32 bit"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:12
msgid ""
"8000 Hz\n"
"11025 Hz\n"
"22050 Hz\n"
"44100 Hz\n"
"48000 Hz\n"
"96000 Hz"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:18
msgid "Audio Output"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:19
msgid "Export to"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:20
msgid "Video Output"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:21
msgid "Audio Codec"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:22
msgid "Audio Codec:"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:23
msgid "Audio Preset"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:24
msgid "Channels:"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:25
msgid "Container:"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:26
msgid "Depth:"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:27
msgid "Frame rate:"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:28
msgid "Height:"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:29
msgid ""
"Mono (1)\n"
"Stereo (2)"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:31
msgid "Muxer"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:32
msgid "Rate:"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:33
msgid "Settings"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:34
msgid "Video Codec"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:35
msgid "Video Codec:"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:36
msgid "Video Preset"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.glade.h:37
msgid "Width:"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/exportsettingswidget.py:360
msgid "Export settings"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:51
msgid "Unknown reason"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:75
msgid "URI : "
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:81
msgid "Problem : "
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/filelisterrordialog.py:88
msgid "Extra information : "
msgstr ""
#. set title and frame label
#: ../pitivi/ui/gstwidget.py:175
msgid "Properties for "
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:164
msgid "Create a new project"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:166
msgid "Open an existing project"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:168 ../pitivi/ui/mainwindow.py:170
msgid "Save the current project"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:171
msgid "Project settings"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:172
msgid "Edit the project settings"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:173
msgid "_Render project"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:174
msgid "Render project"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:176
msgid "_Plugins..."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:177
msgid "Manage plugins"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:179
msgid "_Import from Webcam.."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:180
msgid "Import Camera stream"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:182
msgid "_Make screencast.."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:183
msgid "Capture the desktop"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:185
msgid "_Capture Network Stream.."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:186
msgid "Capture Network Stream"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:189
#, python-format
msgid "Information about %s"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:190
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:191
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:192
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:193
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:198
msgid "View the main window on the whole screen"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:353
msgid "Open File ..."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:404
msgid "Contributors:"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:417
msgid ""
"GNU Lesser General Public License\n"
"See http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html for more details"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:467
msgid "The project has unsaved changes. Do you wish to close the project?"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:480
#, python-format
msgid "PiTiVi is unable to load file \"%s\""
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:482
msgid "Error Loading File"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:491
#, python-format
msgid "Do you wish to overwrite existing file \"%s\"?"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:500
msgid "Overwrite Existing File?"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:509
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:516
msgid "Untitled.pptv"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:519 ../pitivi/ui/mainwindow.py:537
msgid "Detect Automatically"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:584
msgid "Choose file to render to"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:607
#, python-format
msgid "Finished in %dm%ds"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:617
msgid "Rendering"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:622
msgid "Couldn't start rendering"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:643
msgid "Rendering Complete"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:1
msgid " Protocol"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:2
msgid "Address "
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:3
msgid "Capture"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:4
msgid "Capture Stream from URI"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:5
msgid "Capture network stream"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:6
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:7
msgid "Customize :"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:8
msgid "Network stream video"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:9
msgid "Port "
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:10
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:11
msgid "Preview Stream from URI"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:12
msgid "http / https"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:13
msgid "http://"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:14
msgid "other protocol"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:15
msgid "rtsp"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/net_capture.glade.h:16
msgid "udp / rtp"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:1
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:173
msgid "All categories"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:2
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:3
msgid "Search : "
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:4
msgid "Show : "
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.glade.h:5
msgid ""
"You may drag plugin files into the list to install them,\n"
"or type text to search for a specific plugin."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:89
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:99
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:109
msgid "Category"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:271
msgid "Are you sure you want to remove selected plugins ?"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:272
msgid "Confirm remove operation"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:289
#, python-format
msgid "Cannot remove %s"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:321
msgid "Update the existent plugin ?"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:324
msgid "This plugin is already installed in your system.\n"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:325
#, python-format
msgid "If you agree, version %s will be replaced with version %s"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:328
msgid "Duplicate plugin found"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:342
#, python-format
msgid "Cannot install %s\n"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/pluginmanagerdialog.py:343
msgid "The file is not a valid plugin."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/projecttabs.py:65
msgid "Clip Library"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:1
msgid "A short description of your project."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:2
msgid "Description:"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:3
msgid "Name:"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:4
msgid "Project Settings"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/projectsettings.glade.h:5
msgid "The name of your project."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/propertyeditor.py:55
msgid "No Objects Selected"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:1
msgid "Screen Cast"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:2
msgid "Screencast Desktop"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/screencast_manager.glade.h:3
msgid "Start Istanbul"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:91
msgid "Add Clips..."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:96
msgid "Remove Clip"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:100
msgid "Play Clip"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:125
msgid "Icon"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:134
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:145
msgid "Duration"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:167
msgid ""
"Import your clips by dragging them here or by using the "
"buttons above."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:217
msgid "_Import clips..."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:218
msgid "Import clips to use"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:220
msgid "_Import folder of clips..."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:221
msgid "Import folder of clips to use"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:313
msgid "Import a folder"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:316
msgid "Import a clip"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:554
msgid "Importing clips..."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:555
msgid "Error(s) occured while importing"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:556
msgid "An error occured while importing"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:641
msgid "Error while analyzing files"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:642
msgid "The following files can not be used with PiTiVi."
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:644
msgid "Error while analyzing a file"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:645
msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
msgstr ""
#. tooltip text for toolbar
#: ../pitivi/ui/timeline.py:42
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/timeline.py:43
msgid "Cut clip at mouse position"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/timeline.py:44
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/timeline.py:45
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/timeline.py:46
msgid "Unlink audio from video"
msgstr ""
#: ../pitivi/ui/timeline.py:47
msgid "Relink audio to original video"
msgstr ""