# Serbian translations for PACKAGE package
# енглески преводи за пакет PACKAGE.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-14 16:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-14 16:43+0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: src/AboutIptux.cpp:44
msgid ""
"LiJinhui\n"
"LiuTao"
msgstr ""
#: src/AboutIptux.cpp:49 src/MainWindow.cpp:135 src/StatusIcon.cpp:52
#: src/StatusIcon.cpp:76
msgid "iptux"
msgstr ""
#: src/AboutIptux.cpp:54
msgid "Lan communication software"
msgstr ""
#: src/AboutIptux.cpp:56
msgid "Home: http://code.google.com/p/iptux/"
msgstr ""
#: src/AboutIptux.cpp:57
msgid "Forum: https://groups.google.com/group/iptux/"
msgstr ""
#: src/baling.cpp:36
#, c-format
msgid "act: allocate memory [%u],warning: %s\n"
msgstr ""
#: src/baling.cpp:54
#, c-format
msgid "act: create socket,warning: %s\n"
msgstr ""
#: src/baling.cpp:69
#, c-format
msgid "act: TCP accepts a new connect (%d),warning: %s\n"
msgstr ""
#: src/baling.cpp:87
#, c-format
msgid "act: connect to server '%s',warning: %s\n"
msgstr ""
#: src/baling.cpp:101
#, c-format
msgid "act: look up file's status '%s',warning: %s\n"
msgstr ""
#: src/baling.cpp:115
#, c-format
msgid "act: open file '%s',warning: %s\n"
msgstr ""
#: src/baling.cpp:122
#, c-format
msgid "act: create file '%s',warning: %s\n"
msgstr ""
#: src/baling.cpp:141
#, c-format
msgid "act: read data (%d)[%u],warning: %s\n"
msgstr ""
#: src/baling.cpp:164
#, c-format
msgid "act: write data (%d)[%u],warning: %s\n"
msgstr ""
#: src/baling.cpp:186 src/baling.cpp:214
#, c-format
msgid "act: read data (%d),warning: %s\n"
msgstr ""
#: src/baling.cpp:234
#, c-format
msgid "act: revise text '%s',warning: %s\n"
msgstr ""
#: src/baling.cpp:246
#, c-format
msgid "act: create directory '%s',warning: %s\n"
msgstr ""
#: src/Control.cpp:184
msgid "UTF-8"
msgstr ""
#: src/CoreThread.cpp:73
#, c-format
msgid "accept %s> %s\n"
msgstr ""
#: src/DetectPal.cpp:42
msgid "Detect the pals"
msgstr ""
#: src/DetectPal.cpp:45 src/IptuxSetting.cpp:313 src/RevisePal.cpp:53
#: src/ShareFile.cpp:94
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/DetectPal.cpp:46
msgid "Detect"
msgstr ""
#: src/DetectPal.cpp:51
msgid "Please input a legal address of IPv4:"
msgstr ""
#: src/DetectPal.cpp:55
msgid "Please input a legal address of IPv4!"
msgstr ""
#: src/DetectPal.cpp:82 src/IptuxSetting.cpp:714 src/IptuxSetting.cpp:721
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The address %s is illegal!"
msgstr ""
#: src/DetectPal.cpp:89
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sending a notice to %s is done!"
msgstr ""
#: src/DialogGroup.cpp:59
msgid "Group message"
msgstr ""
#: src/DialogGroup.cpp:102
msgid "Choose Pals"
msgstr ""
#: src/DialogGroup.cpp:116
msgid "Send History"
msgstr ""
#: src/DialogGroup.cpp:129 src/DialogPeer.cpp:141
msgid "Input Your Message"
msgstr ""
#: src/DialogGroup.cpp:141 src/DialogGroup.cpp:248 src/DialogPeer.cpp:157
#: src/DialogPeer.cpp:220
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/DialogGroup.cpp:145 src/DialogPeer.cpp:161
msgid "Send"
msgstr ""
#: src/DialogGroup.cpp:203 src/SendFile.cpp:141
msgid "send"
msgstr ""
#: src/DialogGroup.cpp:213
msgid "pals"
msgstr ""
#: src/DialogGroup.cpp:230 src/DialogPeer.cpp:190 src/MainWindow.cpp:319
msgid "_File"
msgstr ""
#: src/DialogGroup.cpp:238
msgid "Update List"
msgstr ""
#: src/DialogGroup.cpp:260 src/DialogPeer.cpp:259 src/MainWindow.cpp:416
msgid "_Help"
msgstr ""
#: src/DialogGroup.cpp:341
msgid "Choose All"
msgstr ""
#: src/DialogGroup.cpp:347
msgid "Reverse All"
msgstr ""
#: src/DialogGroup.cpp:353
msgid "Clear Up"
msgstr ""
#: src/DialogGroup.cpp:398 src/DialogPeer.cpp:497
msgid ""
"\n"
"Can't send an empty message!!"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:65
#, c-format
msgid "Communicate with %s"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:112
msgid "Pal's Infomation"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:127
msgid "Chat History"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:198 src/MainWindow.cpp:464
msgid "Send File"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:204 src/MainWindow.cpp:470
msgid "Send Folder"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:210 src/MainWindow.cpp:476
msgid "Ask For Shared Files"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:233 src/MainWindow.cpp:362
msgid "_Tools"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:241
msgid "Insert Picture"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:247
msgid "Clear Buffer"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:305
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:310
#, c-format
msgid "Nickname: %s\n"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:312
#, c-format
msgid "Nickname: %s@%s\n"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:317
#, c-format
msgid "User: %s\n"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:321
#, c-format
msgid "Host: %s\n"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:326
#, c-format
msgid "Address: %s(%s)\n"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:331
#, c-format
msgid "Compatibility: Microsoft\n"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:333
#, c-format
msgid "Compatibility: GNU/Linux\n"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:337
#, c-format
msgid "System Encode: %s\n"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:341
#, c-format
msgid "Personal Signature:\n"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:346
msgid "(lazy)"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:352
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Advertisement: \n"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:390
#, c-format
msgid ""
"Sending the files' infomation to \n"
"%s[%s] is done!"
msgstr ""
#: src/DialogPeer.cpp:457
msgid "Please choose a picture to insert the buffer"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:61
msgid "Iptux setting"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:90
msgid "Personal Setting"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:95
msgid "Your nickname:"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:98
msgid "Please Input your nickname!"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:103
msgid "Your group name:"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:106
msgid "Please Input your group name!"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:111
msgid "Your head portrait:"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:122
msgid "Save file to:"
msgstr ""
#. *************************
#: src/IptuxSetting.cpp:131
msgid "Personal portrait"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:150
msgid "Personal signature"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:167
msgid "System Setting"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:172
msgid "Default network encode:"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:175
msgid ""
"Default network encode(before modify,you must understand what you are doing)"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:182
msgid "Pal's default head portrait:"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:193
msgid "Font to show for panel:"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:199
msgid "Minimise memory usage(not recommended)"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:206
msgid "Press the 'Enter' key to send a message"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:213
msgid "Automatic clear up chat history"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:220
msgid "Run the log of the message record"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:227
msgid "Use the blacklist(not recommended)"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:234
msgid "Filter the request for shared files"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:250
msgid "IP Section Setting"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:255
msgid "Begin:"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:257
msgid "begin IPv4"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:259
msgid "End:"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:261
msgid "end IPv4"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:267
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:272
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:278
msgid "Added IPv4 section:"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:288
msgid "Import"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:292
msgid "Export"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:296
msgid "Clear"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:306 src/RevisePal.cpp:54 src/ShareFile.cpp:87
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:309 src/ShareFile.cpp:90
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:349
msgid "Save file to"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:371
msgid "Please choose a font"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:392
msgid "Begin IPv4"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:400
msgid "End IPv4"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:409
msgid "Describe"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:693
msgid "Please choose a head portrait"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:802
msgid "Please choose a personal portrait"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:838
msgid "Please choose the import file"
msgstr ""
#: src/IptuxSetting.cpp:879
msgid "Save the export file"
msgstr ""
#: src/Log.cpp:53
#, c-format
msgid "Nickname: %s\tUser: %s\tHost: %s"
msgstr ""
#: src/Log.cpp:56
msgid "Me"
msgstr ""
#: src/Log.cpp:72
#, c-format
msgid "Name: %s\tHost: %s"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:143
msgid "Icon file"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:143 src/StatusIcon.cpp:43 src/StatusIcon.cpp:175
#: src/StatusIcon.cpp:185
msgid "is lost!"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:167
msgid "pals online: 0"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:327 src/StatusIcon.cpp:142
msgid "_Detect"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:335
msgid "_Find"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:347 src/StatusIcon.cpp:150
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:370 src/StatusIcon.cpp:106
msgid "_Transport"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:378 src/StatusIcon.cpp:114
msgid "_Settings"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:386 src/StatusIcon.cpp:122
msgid "_Public"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:394 src/StatusIcon.cpp:130
msgid "_Group"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:402
msgid "_Update"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:447
#, c-format
msgid "pals online: %u"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:458
msgid "Send Message"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:482
msgid "Change Information"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:488
msgid "Delete Pal"
msgstr ""
#. **********************************
#: src/MainWindow.cpp:507
msgid "Sort"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:515
msgid "By IP"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:521
msgid "By Nickname"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:527
msgid "By Group"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:533
msgid "By Communication"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:543
msgid "Collapse"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:545
msgid "Expand"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:589
msgid "nickname"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:601
msgid "group"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:609
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:617
msgid "user"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:625
msgid "host"
msgstr ""
#: src/MainWindow.cpp:1050
msgid "search pals"
msgstr ""
#: src/my_file.cpp:97
#, c-format
msgid "act: open directory '%s',warning: %s\n"
msgstr ""
#: src/output.cpp:68
msgid "Infomation"
msgstr ""
#: src/output.cpp:90
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/output.cpp:112
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/output.cpp:125
msgid ""
"The file transfer is running!\n"
"Are you sure you want to quit?"
msgstr ""
#: src/output.cpp:127
msgid "Confirm close"
msgstr ""
#: src/Pal.cpp:504
msgid ""
msgstr ""
#: src/Pal.cpp:505
msgid "It isn't online,or not receive the data packet!\n"
msgstr ""
#: src/Pal.cpp:519
msgid "send data packet fail!"
msgstr ""
#: src/RecvFile.cpp:62
msgid "File receive management"
msgstr ""
#: src/RecvFile.cpp:76
msgid "Receive"
msgstr ""
#: src/RecvFile.cpp:82 src/UdpData.cpp:401
msgid "Refuse"
msgstr ""
#: src/RecvFile.cpp:129 src/ShareFile.cpp:125 src/ShareFile.cpp:189
msgid "regular"
msgstr ""
#: src/RecvFile.cpp:131 src/ShareFile.cpp:128 src/ShareFile.cpp:192
msgid "directory"
msgstr ""
#: src/RecvFile.cpp:133
msgid "unknown"
msgstr ""
#: src/RecvFile.cpp:154 src/RecvFile.cpp:237
msgid "receive"
msgstr ""
#: src/RecvFile.cpp:166 src/Transport.cpp:158
msgid "filename"
msgstr ""
#: src/RecvFile.cpp:177
msgid "belong"
msgstr ""
#: src/RecvFile.cpp:185 src/ShareFile.cpp:231 src/Transport.cpp:182
msgid "length"
msgstr ""
#: src/RecvFile.cpp:193 src/ShareFile.cpp:239
msgid "type"
msgstr ""
#: src/RevisePal.cpp:50
msgid "Change pal's information"
msgstr ""
#: src/RevisePal.cpp:60
msgid "Pal's nickname:"
msgstr ""
#: src/RevisePal.cpp:63
msgid "Please input pal's new nickname!"
msgstr ""
#: src/RevisePal.cpp:70
msgid "Pal's group name:"
msgstr ""
#: src/RevisePal.cpp:73
msgid "Please input pal's new group name!"
msgstr ""
#: src/RevisePal.cpp:80
msgid "System encode:"
msgstr ""
#: src/RevisePal.cpp:83
msgid "you must understand what you are doing!"
msgstr ""
#: src/RevisePal.cpp:90
msgid "Head portrait:"
msgstr ""
#: src/RevisePal.cpp:103
msgid "Be compatible with iptux protocol"
msgstr ""
#: src/SendFile.cpp:167
msgid "Choose sending files"
msgstr ""
#: src/SendFile.cpp:167
msgid "Choose sending folders"
msgstr ""
#: src/ShareFile.cpp:52
msgid "Shared files management"
msgstr ""
#: src/ShareFile.cpp:72
msgid "Add Files"
msgstr ""
#: src/ShareFile.cpp:76
msgid "Add Folders"
msgstr ""
#: src/ShareFile.cpp:80
msgid "Delete Shared"
msgstr ""
#: src/ShareFile.cpp:220
msgid "file"
msgstr ""
#: src/ShareFile.cpp:264
msgid "Choose shared files"
msgstr ""
#: src/ShareFile.cpp:264
msgid "Choose shared folders"
msgstr ""
#: src/StatusIcon.cpp:43 src/StatusIcon.cpp:175 src/StatusIcon.cpp:185
msgid "The notify icon"
msgstr ""
#: src/StatusIcon.cpp:70
#, c-format
msgid "Undealt: %u messages"
msgstr ""
#: src/StatusIcon.cpp:92
msgid "_Hide"
msgstr ""
#: src/StatusIcon.cpp:94
msgid "_Show"
msgstr ""
#: src/support.cpp:59
msgid "The messenger is quit!\n"
msgstr ""
#: src/support.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"act: bind the TCP/UDP port(2425) !\n"
"error: %s !"
msgstr ""
#: src/Transport.cpp:142
msgid "state"
msgstr ""
#: src/Transport.cpp:150
msgid "task"
msgstr ""
#: src/Transport.cpp:166
msgid "pal"
msgstr ""
#: src/Transport.cpp:174
msgid "finished"
msgstr ""
#: src/Transport.cpp:190
msgid "rate"
msgstr ""
#: src/Transport.cpp:198
msgid "progress"
msgstr ""
#: src/Transport.cpp:210
msgid "Transmission management"
msgstr ""
#: src/Transport.cpp:665
msgid "Terminate Job"
msgstr ""
#: src/Transport.cpp:671
msgid "Terminate All"
msgstr ""
#: src/Transport.cpp:677
msgid "Clear Tasklist"
msgstr ""
#: src/UdpData.cpp:209 src/UdpData.cpp:210
msgid "mysterious"
msgstr ""
#: src/UdpData.cpp:399
msgid "Request for shared resources"
msgstr ""
#: src/UdpData.cpp:402
msgid "Agree"
msgstr ""
#: src/UdpData.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"The pal (%s)[%s]\n"
"is requesting for your shared resources,\n"
"agree or not?"
msgstr ""
#: src/utils.cpp:47
#, c-format
msgid "act: create encode conversion table,warning: %s\n"
msgstr ""
#: src/utils.cpp:79
#, c-format
msgid "act: create a new thread,warning: %s\n"
msgstr ""