# Serbian translations for PACKAGE package # енглески преводи за пакет PACKAGE. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-14 16:43+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-14 16:43+0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: src/AboutIptux.cpp:44 msgid "" "LiJinhui\n" "LiuTao" msgstr "" #: src/AboutIptux.cpp:49 src/MainWindow.cpp:135 src/StatusIcon.cpp:52 #: src/StatusIcon.cpp:76 msgid "iptux" msgstr "" #: src/AboutIptux.cpp:54 msgid "Lan communication software" msgstr "" #: src/AboutIptux.cpp:56 msgid "Home: http://code.google.com/p/iptux/" msgstr "" #: src/AboutIptux.cpp:57 msgid "Forum: https://groups.google.com/group/iptux/" msgstr "" #: src/baling.cpp:36 #, c-format msgid "act: allocate memory [%u],warning: %s\n" msgstr "" #: src/baling.cpp:54 #, c-format msgid "act: create socket,warning: %s\n" msgstr "" #: src/baling.cpp:69 #, c-format msgid "act: TCP accepts a new connect (%d),warning: %s\n" msgstr "" #: src/baling.cpp:87 #, c-format msgid "act: connect to server '%s',warning: %s\n" msgstr "" #: src/baling.cpp:101 #, c-format msgid "act: look up file's status '%s',warning: %s\n" msgstr "" #: src/baling.cpp:115 #, c-format msgid "act: open file '%s',warning: %s\n" msgstr "" #: src/baling.cpp:122 #, c-format msgid "act: create file '%s',warning: %s\n" msgstr "" #: src/baling.cpp:141 #, c-format msgid "act: read data (%d)[%u],warning: %s\n" msgstr "" #: src/baling.cpp:164 #, c-format msgid "act: write data (%d)[%u],warning: %s\n" msgstr "" #: src/baling.cpp:186 src/baling.cpp:214 #, c-format msgid "act: read data (%d),warning: %s\n" msgstr "" #: src/baling.cpp:234 #, c-format msgid "act: revise text '%s',warning: %s\n" msgstr "" #: src/baling.cpp:246 #, c-format msgid "act: create directory '%s',warning: %s\n" msgstr "" #: src/Control.cpp:184 msgid "UTF-8" msgstr "" #: src/CoreThread.cpp:73 #, c-format msgid "accept %s> %s\n" msgstr "" #: src/DetectPal.cpp:42 msgid "Detect the pals" msgstr "" #: src/DetectPal.cpp:45 src/IptuxSetting.cpp:313 src/RevisePal.cpp:53 #: src/ShareFile.cpp:94 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/DetectPal.cpp:46 msgid "Detect" msgstr "" #: src/DetectPal.cpp:51 msgid "Please input a legal address of IPv4:" msgstr "" #: src/DetectPal.cpp:55 msgid "Please input a legal address of IPv4!" msgstr "" #: src/DetectPal.cpp:82 src/IptuxSetting.cpp:714 src/IptuxSetting.cpp:721 #, c-format msgid "" "\n" "The address %s is illegal!" msgstr "" #: src/DetectPal.cpp:89 #, c-format msgid "" "\n" "Sending a notice to %s is done!" msgstr "" #: src/DialogGroup.cpp:59 msgid "Group message" msgstr "" #: src/DialogGroup.cpp:102 msgid "Choose Pals" msgstr "" #: src/DialogGroup.cpp:116 msgid "Send History" msgstr "" #: src/DialogGroup.cpp:129 src/DialogPeer.cpp:141 msgid "Input Your Message" msgstr "" #: src/DialogGroup.cpp:141 src/DialogGroup.cpp:248 src/DialogPeer.cpp:157 #: src/DialogPeer.cpp:220 msgid "Close" msgstr "" #: src/DialogGroup.cpp:145 src/DialogPeer.cpp:161 msgid "Send" msgstr "" #: src/DialogGroup.cpp:203 src/SendFile.cpp:141 msgid "send" msgstr "" #: src/DialogGroup.cpp:213 msgid "pals" msgstr "" #: src/DialogGroup.cpp:230 src/DialogPeer.cpp:190 src/MainWindow.cpp:319 msgid "_File" msgstr "" #: src/DialogGroup.cpp:238 msgid "Update List" msgstr "" #: src/DialogGroup.cpp:260 src/DialogPeer.cpp:259 src/MainWindow.cpp:416 msgid "_Help" msgstr "" #: src/DialogGroup.cpp:341 msgid "Choose All" msgstr "" #: src/DialogGroup.cpp:347 msgid "Reverse All" msgstr "" #: src/DialogGroup.cpp:353 msgid "Clear Up" msgstr "" #: src/DialogGroup.cpp:398 src/DialogPeer.cpp:497 msgid "" "\n" "Can't send an empty message!!" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:65 #, c-format msgid "Communicate with %s" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:112 msgid "Pal's Infomation" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:127 msgid "Chat History" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:198 src/MainWindow.cpp:464 msgid "Send File" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:204 src/MainWindow.cpp:470 msgid "Send Folder" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:210 src/MainWindow.cpp:476 msgid "Ask For Shared Files" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:233 src/MainWindow.cpp:362 msgid "_Tools" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:241 msgid "Insert Picture" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:247 msgid "Clear Buffer" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:305 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:310 #, c-format msgid "Nickname: %s\n" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:312 #, c-format msgid "Nickname: %s@%s\n" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:317 #, c-format msgid "User: %s\n" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:321 #, c-format msgid "Host: %s\n" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:326 #, c-format msgid "Address: %s(%s)\n" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:331 #, c-format msgid "Compatibility: Microsoft\n" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:333 #, c-format msgid "Compatibility: GNU/Linux\n" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:337 #, c-format msgid "System Encode: %s\n" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:341 #, c-format msgid "Personal Signature:\n" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:346 msgid "(lazy)" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:352 #, c-format msgid "" "\n" "Advertisement: \n" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:390 #, c-format msgid "" "Sending the files' infomation to \n" "%s[%s] is done!" msgstr "" #: src/DialogPeer.cpp:457 msgid "Please choose a picture to insert the buffer" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:61 msgid "Iptux setting" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:90 msgid "Personal Setting" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:95 msgid "Your nickname:" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:98 msgid "Please Input your nickname!" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:103 msgid "Your group name:" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:106 msgid "Please Input your group name!" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:111 msgid "Your head portrait:" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:122 msgid "Save file to:" msgstr "" #. ************************* #: src/IptuxSetting.cpp:131 msgid "Personal portrait" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:150 msgid "Personal signature" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:167 msgid "System Setting" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:172 msgid "Default network encode:" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:175 msgid "" "Default network encode(before modify,you must understand what you are doing)" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:182 msgid "Pal's default head portrait:" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:193 msgid "Font to show for panel:" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:199 msgid "Minimise memory usage(not recommended)" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:206 msgid "Press the 'Enter' key to send a message" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:213 msgid "Automatic clear up chat history" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:220 msgid "Run the log of the message record" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:227 msgid "Use the blacklist(not recommended)" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:234 msgid "Filter the request for shared files" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:250 msgid "IP Section Setting" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:255 msgid "Begin:" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:257 msgid "begin IPv4" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:259 msgid "End:" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:261 msgid "end IPv4" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:267 msgid "Add" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:272 msgid "Delete" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:278 msgid "Added IPv4 section:" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:288 msgid "Import" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:292 msgid "Export" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:296 msgid "Clear" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:306 src/RevisePal.cpp:54 src/ShareFile.cpp:87 msgid "OK" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:309 src/ShareFile.cpp:90 msgid "Apply" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:349 msgid "Save file to" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:371 msgid "Please choose a font" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:392 msgid "Begin IPv4" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:400 msgid "End IPv4" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:409 msgid "Describe" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:693 msgid "Please choose a head portrait" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:802 msgid "Please choose a personal portrait" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:838 msgid "Please choose the import file" msgstr "" #: src/IptuxSetting.cpp:879 msgid "Save the export file" msgstr "" #: src/Log.cpp:53 #, c-format msgid "Nickname: %s\tUser: %s\tHost: %s" msgstr "" #: src/Log.cpp:56 msgid "Me" msgstr "" #: src/Log.cpp:72 #, c-format msgid "Name: %s\tHost: %s" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:143 msgid "Icon file" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:143 src/StatusIcon.cpp:43 src/StatusIcon.cpp:175 #: src/StatusIcon.cpp:185 msgid "is lost!" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:167 msgid "pals online: 0" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:327 src/StatusIcon.cpp:142 msgid "_Detect" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:335 msgid "_Find" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:347 src/StatusIcon.cpp:150 msgid "_Quit" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:370 src/StatusIcon.cpp:106 msgid "_Transport" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:378 src/StatusIcon.cpp:114 msgid "_Settings" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:386 src/StatusIcon.cpp:122 msgid "_Public" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:394 src/StatusIcon.cpp:130 msgid "_Group" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:402 msgid "_Update" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:447 #, c-format msgid "pals online: %u" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:458 msgid "Send Message" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:482 msgid "Change Information" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:488 msgid "Delete Pal" msgstr "" #. ********************************** #: src/MainWindow.cpp:507 msgid "Sort" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:515 msgid "By IP" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:521 msgid "By Nickname" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:527 msgid "By Group" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:533 msgid "By Communication" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:543 msgid "Collapse" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:545 msgid "Expand" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:589 msgid "nickname" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:601 msgid "group" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:609 msgid "IPv4" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:617 msgid "user" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:625 msgid "host" msgstr "" #: src/MainWindow.cpp:1050 msgid "search pals" msgstr "" #: src/my_file.cpp:97 #, c-format msgid "act: open directory '%s',warning: %s\n" msgstr "" #: src/output.cpp:68 msgid "Infomation" msgstr "" #: src/output.cpp:90 msgid "Warning" msgstr "" #: src/output.cpp:112 msgid "Error" msgstr "" #: src/output.cpp:125 msgid "" "The file transfer is running!\n" "Are you sure you want to quit?" msgstr "" #: src/output.cpp:127 msgid "Confirm close" msgstr "" #: src/Pal.cpp:504 msgid "" msgstr "" #: src/Pal.cpp:505 msgid "It isn't online,or not receive the data packet!\n" msgstr "" #: src/Pal.cpp:519 msgid "send data packet fail!" msgstr "" #: src/RecvFile.cpp:62 msgid "File receive management" msgstr "" #: src/RecvFile.cpp:76 msgid "Receive" msgstr "" #: src/RecvFile.cpp:82 src/UdpData.cpp:401 msgid "Refuse" msgstr "" #: src/RecvFile.cpp:129 src/ShareFile.cpp:125 src/ShareFile.cpp:189 msgid "regular" msgstr "" #: src/RecvFile.cpp:131 src/ShareFile.cpp:128 src/ShareFile.cpp:192 msgid "directory" msgstr "" #: src/RecvFile.cpp:133 msgid "unknown" msgstr "" #: src/RecvFile.cpp:154 src/RecvFile.cpp:237 msgid "receive" msgstr "" #: src/RecvFile.cpp:166 src/Transport.cpp:158 msgid "filename" msgstr "" #: src/RecvFile.cpp:177 msgid "belong" msgstr "" #: src/RecvFile.cpp:185 src/ShareFile.cpp:231 src/Transport.cpp:182 msgid "length" msgstr "" #: src/RecvFile.cpp:193 src/ShareFile.cpp:239 msgid "type" msgstr "" #: src/RevisePal.cpp:50 msgid "Change pal's information" msgstr "" #: src/RevisePal.cpp:60 msgid "Pal's nickname:" msgstr "" #: src/RevisePal.cpp:63 msgid "Please input pal's new nickname!" msgstr "" #: src/RevisePal.cpp:70 msgid "Pal's group name:" msgstr "" #: src/RevisePal.cpp:73 msgid "Please input pal's new group name!" msgstr "" #: src/RevisePal.cpp:80 msgid "System encode:" msgstr "" #: src/RevisePal.cpp:83 msgid "you must understand what you are doing!" msgstr "" #: src/RevisePal.cpp:90 msgid "Head portrait:" msgstr "" #: src/RevisePal.cpp:103 msgid "Be compatible with iptux protocol" msgstr "" #: src/SendFile.cpp:167 msgid "Choose sending files" msgstr "" #: src/SendFile.cpp:167 msgid "Choose sending folders" msgstr "" #: src/ShareFile.cpp:52 msgid "Shared files management" msgstr "" #: src/ShareFile.cpp:72 msgid "Add Files" msgstr "" #: src/ShareFile.cpp:76 msgid "Add Folders" msgstr "" #: src/ShareFile.cpp:80 msgid "Delete Shared" msgstr "" #: src/ShareFile.cpp:220 msgid "file" msgstr "" #: src/ShareFile.cpp:264 msgid "Choose shared files" msgstr "" #: src/ShareFile.cpp:264 msgid "Choose shared folders" msgstr "" #: src/StatusIcon.cpp:43 src/StatusIcon.cpp:175 src/StatusIcon.cpp:185 msgid "The notify icon" msgstr "" #: src/StatusIcon.cpp:70 #, c-format msgid "Undealt: %u messages" msgstr "" #: src/StatusIcon.cpp:92 msgid "_Hide" msgstr "" #: src/StatusIcon.cpp:94 msgid "_Show" msgstr "" #: src/support.cpp:59 msgid "The messenger is quit!\n" msgstr "" #: src/support.cpp:169 #, c-format msgid "" "act: bind the TCP/UDP port(2425) !\n" "error: %s !" msgstr "" #: src/Transport.cpp:142 msgid "state" msgstr "" #: src/Transport.cpp:150 msgid "task" msgstr "" #: src/Transport.cpp:166 msgid "pal" msgstr "" #: src/Transport.cpp:174 msgid "finished" msgstr "" #: src/Transport.cpp:190 msgid "rate" msgstr "" #: src/Transport.cpp:198 msgid "progress" msgstr "" #: src/Transport.cpp:210 msgid "Transmission management" msgstr "" #: src/Transport.cpp:665 msgid "Terminate Job" msgstr "" #: src/Transport.cpp:671 msgid "Terminate All" msgstr "" #: src/Transport.cpp:677 msgid "Clear Tasklist" msgstr "" #: src/UdpData.cpp:209 src/UdpData.cpp:210 msgid "mysterious" msgstr "" #: src/UdpData.cpp:399 msgid "Request for shared resources" msgstr "" #: src/UdpData.cpp:402 msgid "Agree" msgstr "" #: src/UdpData.cpp:417 #, c-format msgid "" "The pal (%s)[%s]\n" "is requesting for your shared resources,\n" "agree or not?" msgstr "" #: src/utils.cpp:47 #, c-format msgid "act: create encode conversion table,warning: %s\n" msgstr "" #: src/utils.cpp:79 #, c-format msgid "act: create a new thread,warning: %s\n" msgstr ""