# Serbian translations for PACKAGE package
# енглески преводи за пакет PACKAGE.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-28 00:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-28 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/glabels.c:75 ../src/glabels-batch.c:69
msgid "[FILE...]"
msgstr ""
#: ../src/glabels.c:91
msgid "- gLabels label designer"
msgstr ""
#: ../src/glabels-batch.c:53
msgid "set output filename (default=\"output.pdf\")"
msgstr ""
#: ../src/glabels-batch.c:53 ../src/glabels-batch.c:67
msgid "filename"
msgstr ""
#: ../src/glabels-batch.c:55
msgid "number of sheets (default=1)"
msgstr ""
#: ../src/glabels-batch.c:55
msgid "sheets"
msgstr ""
#: ../src/glabels-batch.c:57
msgid "number of copies (default=1)"
msgstr ""
#: ../src/glabels-batch.c:57
msgid "copies"
msgstr ""
#: ../src/glabels-batch.c:59
msgid "first label on first sheet (default=1)"
msgstr ""
#: ../src/glabels-batch.c:59
msgid "first"
msgstr ""
#: ../src/glabels-batch.c:61 ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:6
msgid "print outlines (to test printer alignment)"
msgstr ""
#: ../src/glabels-batch.c:63 ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:5
msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
msgstr ""
#: ../src/glabels-batch.c:65 ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:4
msgid "print crop marks"
msgstr ""
#: ../src/glabels-batch.c:67
msgid "input file for merging"
msgstr ""
#: ../src/glabels-batch.c:95
msgid "- batch process gLabels label files"
msgstr ""
#: ../src/glabels-batch.c:141
#, c-format
msgid "cannot perform document merge with glabels file %s\n"
msgstr ""
#: ../src/glabels-batch.c:163
#, c-format
msgid "cannot open glabels file %s\n"
msgstr ""
#: ../src/window.c:259
msgid "(none) - gLabels"
msgstr ""
#: ../src/window.c:432
msgid "(modified)"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:72
msgid "_Select Mode"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:73
msgid "_Text"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:74
msgid "_Line"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:75
msgid "_Box"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:76
msgid "_Ellipse"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:77
msgid "_Image"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:78
msgid "Bar_code"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:79
msgid "_Merge Properties"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:80
msgid "Object _Properties"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:81
msgid "Bring to _Front"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:82
msgid "Send to _Back"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:83
msgid "Rotate _Left"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:84
msgid "Rotate _Right"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:85
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:86
msgid "Flip _Vertically"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:87
msgid "_Lefts"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:88
msgid "_Rights"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:89
msgid "_Centers"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:90
msgid "_Tops"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:91
msgid "Bottoms"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:92
msgid "Centers"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:93 ../src/stock.c:94
msgid "Label Ce_nter"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:95 ../data/glade/property-bar.glade.h:3
msgid "Fill color"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:96 ../data/glade/property-bar.glade.h:8
msgid "Line color"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:97 ../src/stock.c:99
msgid "Linked"
msgstr ""
#: ../src/stock.c:98 ../src/stock.c:100
msgid "Not Linked"
msgstr ""
#. Menu entries.
#: ../src/ui.c:93
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:94
msgid "Open Recent _Files"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:95
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:96
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:97
msgid "Customize Main Toolbar"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:98
msgid "Customize Drawing Toolbar"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:99
msgid "Customize Properties Toolbar"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:100
msgid "_Objects"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:101
msgid "_Create"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:102
msgid "_Order"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:103
msgid "_Rotate/Flip"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:104
msgid "Align _Horizontal"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:105
msgid "Align _Vertical"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:106
msgid "_Help"
msgstr ""
#. Popup entries.
#: ../src/ui.c:109 ../src/ui.c:110
msgid "Context Menu"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:115
msgid "_New"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:117
msgid "Create a new file"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:122
msgid "_Open..."
msgstr ""
#: ../src/ui.c:124
msgid "Open a file"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:129
msgid "_Save"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:131
msgid "Save current file"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:136
msgid "Save _As..."
msgstr ""
#: ../src/ui.c:138
msgid "Save the current file to a different name"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:143
msgid "_Print..."
msgstr ""
#: ../src/ui.c:145
msgid "Print the current file"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:150
msgid "Properties..."
msgstr ""
#: ../src/ui.c:152
msgid "Modify document properties"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:157
msgid "Template _Designer..."
msgstr ""
#: ../src/ui.c:159
msgid "Create a custom template"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:164
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:166
msgid "Close the current file"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:171
msgid "_Quit"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:173
msgid "Quit the program"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:180
msgid "Cut"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:182
msgid "Cut the selection"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:187
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:189
msgid "Copy the selection"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:194
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:196
msgid "Paste the clipboard"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:201
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:203
msgid "Delete the selected objects"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:208
msgid "Select All"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:210
msgid "Select all objects"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:215
msgid "Un-select All"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:217
msgid "Remove all selections"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:222
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:224
msgid "Configure the application"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:231
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:233
msgid "Increase magnification"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:238
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:240
msgid "Decrease magnification"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:245
msgid "Zoom 1 to 1"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:247
msgid "Restore scale to 100%"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:252
msgid "Zoom to fit"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:254
msgid "Set scale to fit window"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:261
msgid "Select Mode"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:263
msgid "Select, move and modify objects"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:268 ../src/view-text.c:495
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:33
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:270
msgid "Create text object"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:275
msgid "Box"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:277
msgid "Create box/rectangle object"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:282 ../data/glade/object-editor.glade.h:21
msgid "Line"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:284
msgid "Create line object"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:289
msgid "Ellipse"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:291
msgid "Create ellipse/circle object"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:296 ../data/glade/object-editor.glade.h:17
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:298
msgid "Create image object"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:303
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:305
msgid "Create barcode object"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:310
msgid "Bring to front"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:312
msgid "Raise object to top"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:317
msgid "Send to back"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:319
msgid "Lower object to bottom"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:324
msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:326
msgid "Rotate object 90 degrees counter-clockwise"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:331
msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:333
msgid "Rotate object 90 degrees clockwise"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:338
msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:340
msgid "Flip object horizontally"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:345
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:347
msgid "Flip object vertically"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:352
msgid "Align left"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:354
msgid "Align objects to left edges"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:359
msgid "Align right"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:361
msgid "Align objects to right edges"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:366
msgid "Align horizontal center"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:368
msgid "Align objects to horizontal centers"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:373
msgid "Align tops"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:375
msgid "Align objects to top edges"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:380
msgid "Align bottoms"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:382
msgid "Align objects to bottom edges"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:387
msgid "Align vertical center"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:389
msgid "Align objects to vertical centers"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:394
msgid "Center horizontally"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:396
msgid "Center objects to horizontal label center"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:401
msgid "Center vertically"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:403
msgid "Center objects to vertical label center"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:408
msgid "Merge properties"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:410
msgid "Edit merge properties"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:417
msgid "Contents"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:419
msgid "Open glabels manual"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:424
msgid "About..."
msgstr ""
#: ../src/ui.c:426
msgid "About glabels"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:436
msgid "Property toolbar"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:438
msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:444 ../src/ui.c:489 ../src/ui.c:497
msgid "Show tooltips"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:446
msgid "Show tooltips for property toolbar"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:452
msgid "Grid"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:454
msgid "Change the visibility of the grid in the current window"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:460
msgid "Markup"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:462
msgid "Change the visibility of markup lines in the current window"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:473
msgid "Main toolbar"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:475
msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:481
msgid "Drawing toolbar"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:483
msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:491
msgid "Show tooltips for main toolbar"
msgstr ""
#: ../src/ui.c:499
msgid "Show tooltips for drawing toolbar"
msgstr ""
#: ../src/ui-property-bar.c:1235 ../src/object-editor.c:588
#: ../src/object-editor.c:594
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/ui-property-bar.c:1242 ../src/object-editor.c:600
msgid "No line"
msgstr ""
#: ../src/ui-property-bar.c:1250 ../src/object-editor.c:607
msgid "No fill"
msgstr ""
#: ../src/ui-sidebar.c:152
msgid "Object properties"
msgstr ""
#: ../src/ui-commands.c:1084
msgid "Glabels includes contributions from:"
msgstr ""
#: ../src/ui-commands.c:1090
msgid "See the file AUTHORS for additional credits,"
msgstr ""
#: ../src/ui-commands.c:1091
msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/"
msgstr ""
#: ../src/ui-commands.c:1103
msgid "A label and business card creation program.\n"
msgstr ""
#: ../src/ui-commands.c:1107
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#: ../src/ui-commands.c:1110
msgid ""
"Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
"under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See\n"
"the GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
#: ../src/ui-commands.c:1136
msgid "glabels"
msgstr ""
#: ../src/file.c:91
msgid "New Label or Card"
msgstr ""
#: ../src/file.c:191
msgid "Label properties"
msgstr ""
#: ../src/file.c:292 ../src/file.c:578
msgid "All files"
msgstr ""
#: ../src/file.c:297 ../src/file.c:583
msgid "gLabels documents"
msgstr ""
#: ../src/file.c:343 ../src/file.c:640
msgid "Empty file name selection"
msgstr ""
#: ../src/file.c:346 ../src/file.c:362
msgid "Please select a file or supply a valid file name"
msgstr ""
#: ../src/file.c:359
msgid "File does not exist"
msgstr ""
#: ../src/file.c:433
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/file.c:436
msgid "Not a supported file format"
msgstr ""
#: ../src/file.c:513 ../src/file.c:690
#, c-format
msgid "Could not save file \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/file.c:517 ../src/file.c:694
msgid "Error encountered during save. The file is still not saved."
msgstr ""
#: ../src/file.c:556
#, c-format
msgid "Save \"%s\" as"
msgstr ""
#: ../src/file.c:643
msgid "Please supply a valid file name"
msgstr ""
#: ../src/file.c:664
#, c-format
msgid "Overwrite file \"%s\"?"
msgstr ""
#: ../src/file.c:668
msgid "File already exists."
msgstr ""
#: ../src/file.c:764
#, c-format
msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
msgstr ""
#: ../src/file.c:768
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
msgstr ""
#: ../src/file.c:771
msgid "Close without saving"
msgstr ""
#. Should not happen
#: ../src/prefs.c:159 ../src/prefs.c:166
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:44
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "points"
msgstr ""
#: ../src/prefs.c:161 ../data/glade/object-editor.glade.h:43
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:65
msgid "inches"
msgstr ""
#: ../src/prefs.c:163
msgid "mm"
msgstr ""
#: ../src/prefs-dialog.c:162 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "gLabels Preferences"
msgstr ""
#. Build editor.
#: ../src/view-box.c:175
msgid "Box object properties"
msgstr ""
#. Build editor.
#: ../src/view-ellipse.c:175
msgid "Ellipse object properties"
msgstr ""
#. Build editor.
#: ../src/view-line.c:174
msgid "Line object properties"
msgstr ""
#. Build editor.
#: ../src/view-image.c:174
msgid "Image object properties"
msgstr ""
#. Build editor.
#: ../src/view-text.c:178
msgid "Text object properties"
msgstr ""
#. Build editor.
#: ../src/view-barcode.c:174
msgid "Barcode object properties"
msgstr ""
#: ../src/object-editor-image-page.c:270
msgid "All Files"
msgstr ""
#: ../src/object-editor-image-page.c:275
msgid "All Images"
msgstr ""
#: ../src/object-editor-image-page.c:290
#, c-format
msgid "%s (*.%s)"
msgstr ""
#: ../src/merge-properties-dialog.c:263
msgid "Merge Properties"
msgstr ""
#: ../src/merge-properties-dialog.c:289 ../src/merge-properties-dialog.c:397
msgid "Select merge-database source"
msgstr ""
#: ../src/merge-properties-dialog.c:298 ../src/merge-properties-dialog.c:417
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../src/merge-properties-dialog.c:324
msgid "Select"
msgstr ""
#: ../src/merge-properties-dialog.c:332
msgid "Record/Field"
msgstr ""
#: ../src/merge-properties-dialog.c:340 ../data/glade/object-editor.glade.h:11
msgid "Data"
msgstr ""
#: ../src/merge-properties-dialog.c:410
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: ../src/print-op.c:237 ../src/wdgt-print-copies.c:171
msgid "Labels"
msgstr ""
#: ../src/template-designer.c:358
msgid "gLabels Template Designer"
msgstr ""
#: ../src/template-designer.c:419
msgid "Welcome"
msgstr ""
#: ../src/template-designer.c:463
msgid "Name and Description"
msgstr ""
#: ../src/template-designer.c:516
msgid "Page Size"
msgstr ""
#: ../src/template-designer.c:587
msgid "Label or Card Shape"
msgstr ""
#: ../src/template-designer.c:637
msgid "Label or Card Size"
msgstr ""
#: ../src/template-designer.c:737
msgid "Label Size (round)"
msgstr ""
#: ../src/template-designer.c:820
msgid "Label Size (CD/DVD)"
msgstr ""
#: ../src/template-designer.c:913
msgid "Number of Layouts"
msgstr ""
#: ../src/template-designer.c:976
msgid "Layout(s)"
msgstr ""
#: ../src/template-designer.c:1087
msgid "Design Completed"
msgstr ""
#: ../src/template-designer.c:1253
msgid ""
"Brand and part# match an existing "
"template!"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:67
msgid "POSTNET (any)"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:70
msgid "POSTNET-5 (ZIP only)"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:73
msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:76
msgid "POSTNET-11 (DPBC)"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:79
msgid "CEPNET"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:82
msgid "EAN (any)"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:85
msgid "EAN-8"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:88
msgid "EAN-8 +2"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:91
msgid "EAN-8 +5"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:94
msgid "EAN-13"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:97
msgid "EAN-13 +2"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:100
msgid "EAN-13 +5"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:103
msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:106
msgid "UPC-A"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:109
msgid "UPC-A +2"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:112
msgid "UPC-A +5"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:115
msgid "UPC-E"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:118
msgid "UPC-E +2"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:121
msgid "UPC-E +5"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:124
msgid "ISBN"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:127
msgid "ISBN +5"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:130
msgid "Code 39"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:133
msgid "Code 128"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:136
msgid "Code 128C"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:139
msgid "Code 128B"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:142
msgid "Interleaved 2 of 5"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:145
msgid "Codabar"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:148
msgid "MSI"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:151
msgid "Plessey"
msgstr ""
#: ../src/bc.c:154
msgid "IEC16022 (DataMatrix)"
msgstr ""
#: ../src/label.c:531
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: ../src/label-barcode.c:426
msgid "Barcode data empty"
msgstr ""
#: ../src/label-barcode.c:430
msgid "Invalid barcode data"
msgstr ""
#: ../src/xml-label.c:189 ../src/xml-label.c:226
msgid "xmlParseFile error"
msgstr ""
#: ../src/xml-label.c:262
msgid "No document root"
msgstr ""
#: ../src/xml-label.c:270
msgid "Importing from glabels 0.1 format"
msgstr ""
#: ../src/xml-label.c:279
msgid "Importing from glabels 0.4 format"
msgstr ""
#: ../src/xml-label.c:288
#, c-format
msgid "Unknown glabels Namespace -- Using %s"
msgstr ""
#: ../src/xml-label.c:319 ../src/xml-label-04.c:79
#, c-format
msgid "Bad root node = \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/xml-label.c:356
#, c-format
msgid "bad node in Document node = \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/xml-label.c:401 ../src/xml-label-04.c:127
#, c-format
msgid "bad node = \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/xml-label.c:840
#, c-format
msgid "bad node in Data node = \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/xml-label.c:1077 ../libglabels/xml-template.c:668
msgid "Utf8 conversion error."
msgstr ""
#: ../src/xml-label.c:1084
msgid "Problem saving xml file."
msgstr ""
#: ../src/merge.c:170 ../src/merge.c:211 ../src/merge.c:375 ../src/merge.c:378
msgid "None"
msgstr ""
#: ../src/merge-init.c:59
msgid "Text file with comma delimeters (CSV)"
msgstr ""
#: ../src/merge-init.c:66
msgid "Text file with colon delimeters"
msgstr ""
#: ../src/merge-init.c:73
msgid "Text file with tab delimeters"
msgstr ""
#: ../src/merge-init.c:82
msgid "Data from default Evolution Addressbook"
msgstr ""
#: ../src/merge-init.c:88
msgid "Data from a file containing VCards"
msgstr ""
#: ../src/merge-evolution.c:309
msgid "Couldn't construct query"
msgstr ""
#: ../src/merge-evolution.c:315 ../src/merge-evolution.c:326
msgid "Couldn't open addressbook."
msgstr ""
#: ../src/merge-evolution.c:341
msgid "Couldn't list available fields."
msgstr ""
#: ../src/merge-evolution.c:377
msgid "Couldn't get contacts."
msgstr ""
#: ../src/wdgt-print-copies.c:153
msgid "Sheets:"
msgstr ""
#: ../src/wdgt-print-copies.c:173
msgid "from:"
msgstr ""
#: ../src/wdgt-print-copies.c:179
msgid "to:"
msgstr ""
#: ../src/wdgt-print-merge.c:154
msgid "Start on label"
msgstr ""
#: ../src/wdgt-print-merge.c:162
msgid "on 1st sheet"
msgstr ""
#: ../src/wdgt-print-merge.c:171
msgid "Copies:"
msgstr ""
#: ../src/wdgt-print-merge.c:177
msgid "Collate"
msgstr ""
#: ../src/wdgt-media-select.c:288 ../src/wdgt-media-select.c:292
#: ../src/wdgt-media-select.c:297 ../src/wdgt-media-select.c:306
#: ../src/wdgt-media-select.c:309 ../src/wdgt-media-select.c:402
#: ../src/wdgt-media-select.c:609 ../src/wdgt-media-select.c:618
msgid "Any"
msgstr ""
#: ../src/wdgt-media-select.c:643
#, c-format
msgid "%d per sheet"
msgstr ""
#: ../src/wdgt-media-select.c:673
#, c-format
msgid "%s x %s %s"
msgstr ""
#: ../src/wdgt-media-select.c:678
#, c-format
msgid "%.5g x %.5g %s"
msgstr ""
#: ../src/wdgt-media-select.c:689 ../src/wdgt-media-select.c:703
#, c-format
msgid "%s %s diameter"
msgstr ""
#: ../src/wdgt-media-select.c:693 ../src/wdgt-media-select.c:707
#, c-format
msgid "%.5g %s diameter"
msgstr ""
#: ../src/wdgt-media-select.c:781
msgid "No recent templates found."
msgstr ""
#: ../src/wdgt-media-select.c:782
msgid "Try selecting a template from the \"Search all templates\" page."
msgstr ""
#: ../src/wdgt-media-select.c:861
msgid "No match."
msgstr ""
#: ../src/wdgt-media-select.c:862
msgid "Try selecting a different brand, page size or category."
msgstr ""
#. This is the default custom color
#: ../src/mygal/color-palette.c:389
msgid "custom"
msgstr ""
#. "Custom" color - we'll pop up a GtkColorButton
#: ../src/mygal/color-palette.c:431
msgid "Custom Color:"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:439
msgid "Choose Custom Color"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:572
msgid "black"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:573
msgid "light brown"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:574
msgid "brown gold"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:575
msgid "dark green #2"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:576
msgid "navy"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:577 ../src/mygal/color-palette.c:633
msgid "dark blue"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:578
msgid "purple #2"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:579
msgid "very dark gray"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:582 ../src/mygal/color-palette.c:638
msgid "dark red"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:583
msgid "red-orange"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:584
msgid "gold"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:585
msgid "dark green"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:586 ../src/mygal/color-palette.c:639
msgid "dull blue"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:587 ../src/mygal/color-palette.c:640
msgid "blue"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:588
msgid "dull purple"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:589
msgid "dark grey"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:592
msgid "red"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:593
msgid "orange"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:594
msgid "lime"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:595
msgid "dull green"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:596
msgid "dull blue #2"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:597
msgid "sky blue #2"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:598 ../src/mygal/color-palette.c:637
msgid "purple"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:599
msgid "gray"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:602 ../src/mygal/color-palette.c:634
msgid "magenta"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:603
msgid "bright orange"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:604 ../src/mygal/color-palette.c:635
msgid "yellow"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:605
msgid "green"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:606 ../src/mygal/color-palette.c:636
msgid "cyan"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:607
msgid "bright blue"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:608 ../src/mygal/color-palette.c:625
msgid "red purple"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:609
msgid "light grey"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:612 ../src/mygal/color-palette.c:629
msgid "pink"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:613
msgid "light orange"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:614 ../src/mygal/color-palette.c:626
msgid "light yellow"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:615
msgid "light green"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:616
msgid "light cyan"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:617 ../src/mygal/color-palette.c:627
msgid "light blue"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:618 ../src/mygal/color-palette.c:631
msgid "light purple"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:619
msgid "white"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:624
msgid "purplish blue"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:628
msgid "dark purple"
msgstr ""
#: ../src/mygal/color-palette.c:630
msgid "sky blue"
msgstr ""
#: ../src/critical-error-handler.c:73
msgid "gLabels Fatal Error!"
msgstr ""
#: ../src/warning-handler.c:73
msgid "gLabels Error!"
msgstr ""
#: ../libglabels/xml-template.c:227
msgid "Missing name or brand/part attributes."
msgstr ""
#. This should always be an id, but just in case a name
#. slips by!
#: ../libglabels/xml-template.c:244
#, c-format
msgid "Unknown page size id \"%s\", trying as name"
msgstr ""
#: ../libglabels/xml-template.c:254
#, c-format
msgid "Unknown page size id or name \"%s\""
msgstr ""
#: ../libglabels/xml-template.c:613
msgid ""
"Missing required \"brand\" or \"part\" attribute, trying deprecated name."
msgstr ""
#: ../libglabels/xml-template.c:623
msgid "Name attribute also missing."
msgstr ""
#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:1
msgid "Record selection/preview"
msgstr ""
#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:2
msgid "Source"
msgstr ""
#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:3
msgid "Format:"
msgstr ""
#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:4
msgid "Location:"
msgstr ""
#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:5
msgid "Select all"
msgstr ""
#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:6
msgid "Unselect all"
msgstr ""
#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:7
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:40
msgid "dialog1"
msgstr ""
#: ../data/glade/new-label-dialog.glade.h:1
msgid "Label orientation"
msgstr ""
#: ../data/glade/new-label-dialog.glade.h:2
msgid "Media type"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:4
msgid "00000000000 00000"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:5
msgid "Xxx object properties"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:6 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Alignment:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:7
msgid "Allow merge to automatically shrink text"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:8
msgid "Angle:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:9
msgid "Checksum"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:10 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Color:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:12
msgid "Enable shadow"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:13
msgid "Family:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:14
msgid "File:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:15
msgid "Fill"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:16
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:31
msgid "Height:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:18
msgid "Insert merge field"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:19
msgid "Key:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:20
msgid "Length:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:22
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Line Spacing:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:23
msgid "Literal:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:24
msgid "Opacity:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:25
msgid "Position"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:26
msgid "Reset image size"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:27
msgid "Select A File"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:28
msgid "Shadow"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:29
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:30
msgid "Size:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:31
msgid "Style"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:32
msgid "Style:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:34
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:62
msgid "Width:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:35
msgid "X Offset:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:36
msgid "X:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:37
msgid "Y Offset:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:38
msgid "Y:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:39
msgid "degrees"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:41
msgid "digits:"
msgstr ""
#: ../data/glade/object-editor.glade.h:42
msgid "format:"
msgstr ""
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
msgid "Default page size"
msgstr ""
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
msgid "Fill"
msgstr ""
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "Line"
msgstr ""
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "Units"
msgstr ""
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "ISO A4"
msgstr ""
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Inches"
msgstr ""
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Locale"
msgstr ""
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Millimeters"
msgstr ""
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Object defaults"
msgstr ""
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Points"
msgstr ""
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Select default properties for new objects."
msgstr ""
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Select locale specific behavior."
msgstr ""
#. Most popular (at top of list)
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:29
msgid "US Letter"
msgstr ""
#: ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:1
msgid "Options"
msgstr ""
#: ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:2
msgid "Print control (Merge)"
msgstr ""
#: ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:3
msgid "Print control (Simple)"
msgstr ""
#: ../data/glade/property-bar.glade.h:1
msgid "Bold"
msgstr ""
#: ../data/glade/property-bar.glade.h:2
msgid "Center align"
msgstr ""
#: ../data/glade/property-bar.glade.h:4
msgid "Font family"
msgstr ""
#: ../data/glade/property-bar.glade.h:5
msgid "Font size"
msgstr ""
#: ../data/glade/property-bar.glade.h:6
msgid "Italic"
msgstr ""
#: ../data/glade/property-bar.glade.h:7
msgid "Left align"
msgstr ""
#: ../data/glade/property-bar.glade.h:9
msgid "Line width"
msgstr ""
#: ../data/glade/property-bar.glade.h:10
msgid "Right align"
msgstr ""
#: ../data/glade/property-bar.glade.h:11
msgid "Text Color"
msgstr ""
#: ../data/glade/property-bar.glade.h:12
msgid "Text color"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:2
msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:3
msgid "(e.g., 8163A)"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:4
msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:5
msgid "1. Outer radius:"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:6
msgid "1. Radius:"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:7
msgid "1. Width:"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:8
msgid "2. Height:"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:9
msgid "2. Inner radius:"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:10
msgid "2. Waste (overprint allowed):"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:11
msgid "3. Clipping width:"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:12
msgid "3. Margin"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:13
msgid "3. Round (radius of corner):"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:14
msgid "4. Clipping height:"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:15
msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:16
msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:17
msgid "5. Waste (overprint allowed):"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:18
msgid "6. Margin"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:19
msgid "Brand/Manufacturer:"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:20
msgid "CD/DVD (including credit card CDs)"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:21
msgid ""
"Congratulations!\n"
"\n"
"You have completed the gLabels Template Designer.\n"
"If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n"
"\n"
"Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n"
"or \"Back\" to continue editing this design."
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:28
msgid "Description:"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:29
msgid "Distance from left edge (x0):"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:30
msgid "Distance from top edge (y0):"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:32
msgid "Horizontal pitch (dx):"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:33
msgid ""
"How many layouts will your template contain? \n"
"\n"
"A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n"
"Most templates only need one layout, as in the first example.\n"
"The second example illustrates when two layouts are needed."
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:38
msgid "Layout #1"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:39
msgid "Layout #2"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:40
msgid "Number across (nx):"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:41
msgid "Number down (ny):"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:42
msgid "Number of layouts:"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:43
#: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:3
msgid "Page size:"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:44
msgid "Part #:"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:45
msgid ""
"Please enter the following identifying information about the template "
"stationery."
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:46
msgid "Please enter the following layout information."
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:47
msgid ""
"Please enter the following size parameters of a single label in your "
"template."
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:48
msgid ""
"Please enter the following size parameters of a single label or card in your "
"template."
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:49
msgid "Please select the basic shape of the labels or cards."
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:50
msgid "Please select the page size of the template stationery."
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:51
msgid "Print test sheet"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:52
msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:53
msgid "Round"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:54
msgid ""
"Templates needing\n"
"two layouts."
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:56
msgid ""
"Templates needing only\n"
"one layout."
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:58
msgid "Vertical pitch (dy):"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:59
msgid ""
"Welcome to the gLabels Template Designer.\n"
"\n"
"This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template."
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:63
msgid "cd_size_page"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:64
msgid "finish_page"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:66
msgid "layout_page"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:67
msgid "name_page"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:68
msgid "nlayouts_page"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:69
msgid "pg_size_page"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:70
msgid "rect_size_page"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:71
msgid "round_size_page"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:72
msgid "shape_page"
msgstr ""
#: ../data/glade/template-designer.glade.h:73
msgid "start_page"
msgstr ""
#: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:1
msgid "Brand:"
msgstr ""
#: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:2
msgid "Category:"
msgstr ""
#: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:4
msgid "Recent templates"
msgstr ""
#: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:5
msgid "Search all templates"
msgstr ""
#: ../data/glade/wdgt-rotate-label.glade.h:1
msgid "Rotate"
msgstr ""
#. Other ISO A series sizes
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:2
msgid "A0"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:3
msgid "A1"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:4
msgid "A10"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:5
msgid "A2"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:6
msgid "A3"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:7
msgid "A4"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:8
msgid "A5"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:9
msgid "A6"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:10
msgid "A7"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:11
msgid "A8"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:12
msgid "A9"
msgstr ""
#. ISO B series sizes
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:14
msgid "B0"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:15
msgid "B1"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:16
msgid "B10"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:17
msgid "B2"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:18
msgid "B3"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:19
msgid "B4"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:20
msgid "B5"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:21
msgid "B6"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:22
msgid "B7"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:23
msgid "B8"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:24
msgid "B9"
msgstr ""
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:25
msgid "US Executive"
msgstr ""
#. Other US paper sizes
#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:27
msgid "US Legal"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:2
#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2
msgid "Address Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#. ============================================================
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:4
#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6
#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:4
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12
msgid "Business Cards"
msgstr ""
#. ===================================================================
#. ===============================================================
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:6
#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:12
#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:8
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16
msgid "CD/DVD Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:8
msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:10
msgid "CD/DVD Labels (Spine Labels)"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:12
msgid "Diskette Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:14
msgid "Filing Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:16
msgid "Full Sheet Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:18
msgid "ID Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:20
msgid "Large Round Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:22
msgid "Name Badge Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:24
msgid "Return Address Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:26
msgid "Shipping Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:28
msgid "Small Round Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:30
msgid "Square Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:32
msgid "Tent Cards"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:34
msgid "Video Tape Face Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:36
msgid "Video Tape Spine Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2
msgid "Address labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4
msgid "Allround labels"
msgstr ""
#. ===============================================================
#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8
msgid "CD Booklet"
msgstr ""
#. ===============================================================
#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10
msgid "CD Inlet"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:14
msgid "Diskette labels"
msgstr ""
#. ===============================================================
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:16
#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:18
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:30
msgid "Mailing Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:18
msgid "Mailing labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:20
msgid "Mini Address Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:22
msgid "Shipping labels"
msgstr ""
#: ../data/templates/categories.xml.h:1
msgid "Any card"
msgstr ""
#: ../data/templates/categories.xml.h:2
msgid "Any label"
msgstr ""
#: ../data/templates/categories.xml.h:3
msgid "Business cards"
msgstr ""
#: ../data/templates/categories.xml.h:4
msgid "CD/DVD or other media"
msgstr ""
#: ../data/templates/categories.xml.h:5
msgid "Mailing/shipping products"
msgstr ""
#: ../data/templates/categories.xml.h:6
msgid "Rectangular labels"
msgstr ""
#: ../data/templates/categories.xml.h:7
msgid "Round labels"
msgstr ""
#: ../data/templates/categories.xml.h:8
msgid "Square labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4
msgid "Allround Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
msgid "Correction and Cover-up Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12
msgid "File Back Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14
msgid "Lever Arch File Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18
msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20
msgid "Rectangular Copier Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:38
msgid "Rectangular Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24
msgid "Video Labels (back)"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:2
msgid "Business Card CD"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:6
msgid "CD Template Rectangles"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:10
msgid "CD/DVD Labels (Face Only)"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:12
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18
msgid "CD/DVD Labels (face only)"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:14
msgid "Cassette Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:16
msgid "DLT Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:20
msgid "Microtube labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:22
msgid "Mini-CD Labels"
msgstr ""
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:23
msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
msgstr ""
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:24
msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:26
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:36
msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:28
msgid "Slimline CD Case (rightside up)"
msgstr ""
#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:29
msgid "Slimline CD Case (upside down)"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:6
msgid "Arch File Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:8
msgid "Arch File Labels (large)"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:10
msgid "Arch File Labels (small)"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:14
msgid "CD Labels"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20
msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:22
msgid "Diskette Labels (face only)"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:24
msgid "EPSON Photo Stickers 16"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:26
msgid "Etiketten"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:28
msgid "Fridge Magnet Stickers"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:32
msgid "Mailing Labels-2 columns"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:34
msgid "Mailing Labels-3 columns"
msgstr ""
#. ===================================================================
#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:40
msgid "Video Labels (face only)"
msgstr ""
#: ../data/desktop/glabels.desktop.in.h:1
msgid "Create labels, business cards and media covers"
msgstr ""
#: ../data/desktop/glabels.desktop.in.h:2
msgid "gLabels Label Designer"
msgstr ""
#: ../data/mime/glabels.keys.in.h:1 ../data/mime/glabels.xml.in.h:1
msgid "gLabels Project File"
msgstr ""
#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:607
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:612
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:629
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:658
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:662
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:688
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:691
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#: ../barcode-0.98/compat/getopt.c:727
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""