# Serbian translations for PACKAGE package
# енглески преводи за пакет PACKAGE.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-27 23:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 23:06+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/bless.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:2
msgid "Default Layout"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:3
msgid "Misc"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:4
msgid "Range"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:5
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:6
msgid ""
"AND\n"
"OR\n"
"XOR\n"
"NOT"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:10
msgid "ASCII Text:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:11
msgid "Available Layouts"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:12
msgid "Binary:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:13 ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:119
#: ../src/gui/dialogs/PreferencesDialog.cs:296
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:14
msgid "Current _selection"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:15
msgid "Decimal:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:16
msgid "Default _edit mode:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:17
msgid "Default _number base:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:18
msgid "Export _pattern:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:19
msgid "Export _type:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:20
msgid "Export to _file:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:21
msgid "F_rom"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:22
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:23
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:24
msgid "Float 32 bit:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:25
msgid "Float 64 bit:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:26
msgid "General"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:27
msgid "Go to Offset"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:28
msgid ""
"Hexadecimal\n"
"Decimal\n"
"Octal\n"
"Binary\n"
"Text"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:33
msgid ""
"Hexadecimal\n"
"Octal\n"
"Decimal"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:36
msgid "Hexadecimal:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:37
msgid "Highlight matches of selection pattern"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:38
msgid ""
"Insert\n"
"Overwrite"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:40
msgid "Layout _File:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:41
msgid "Octal:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:42
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:43
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:44
msgid "Remember _window geometry"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:45
msgid "Remember cursor _position"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:46 ../src/gui/dialogs/FileOverwriteAlert.cs:39
msgid "Replace"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:47
msgid "Replace All"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:48
msgid "Replace with:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:49
msgid "Search for:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:50 ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:120
#: ../src/gui/dialogs/PreferencesDialog.cs:297
msgid "Select"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:51
msgid "Select range from:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:52
msgid "Session"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:53
msgid "Show little endian decoding"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:54
msgid "Show unsigned as hexadecimal"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:55
msgid "Signed 16 bit:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:56
msgid "Signed 32 bit:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:57
msgid "Signed 8 bit:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:58
msgid "Temporary Directory:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:59
msgid "Unsigned 16 bit:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:60
msgid "Unsigned 32 bit:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:61
msgid "Unsigned 8 bit:"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:62
msgid "Use layout of currently active _tab if any"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:63
msgid "_Ask before loading session "
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:64
msgid "_Export"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:65
msgid "_Limit to"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:66
msgid "_Load previous session on startup"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:67
msgid "_Select Layout"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:68
msgid "_Unlimited Undo"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:69
msgid "_Whole file"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:70
msgid "actions"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:71
msgid "as"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:72
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:73
msgid "gtk-close"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:74
msgid "gtk-execute"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:75
msgid "to"
msgstr ""
#: ../data/bless.glade.h:76
msgid "to/±length"
msgstr ""
#: ../src/buffers/SaveAsOperation.cs:74 ../src/buffers/SaveOperation.cs:67
#, csharp-format
msgid "There is not enough free space on the device to save file '{0}'."
msgstr ""
#: ../src/buffers/SaveAsOperation.cs:86 ../src/buffers/SaveOperation.cs:75
#, csharp-format
msgid "Saving '{0}'"
msgstr ""
#: ../src/gui/FileChangedBar.cs:46
msgid ""
"This file has been changed on disk. You may choose to ignore the changes but "
"reloading is the only safe option."
msgstr ""
#: ../src/gui/FileChangedBar.cs:50
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../src/gui/FileChangedBar.cs:53
msgid "Reload"
msgstr ""
#: ../src/gui/FileChangedBar.cs:64
msgid "Are you sure you want to ignore the changes?"
msgstr ""
#: ../src/gui/FileChangedBar.cs:64
msgid ""
"Due to the way Bless handles files, ignoring these changes may corrupt your "
"data."
msgstr ""
#: ../src/gui/FileService.cs:68
#, csharp-format
msgid "Error loading layout '{0}'. Loading default layout instead."
msgstr ""
#: ../src/gui/FileService.cs:212 ../src/gui/FileService.cs:232
#: ../src/gui/FileService.cs:238 ../src/gui/FileService.cs:244
#: ../src/gui/FileService.cs:250
#, csharp-format
msgid "Error opening file '{0}'"
msgstr ""
#: ../src/gui/FileService.cs:226
#, csharp-format
msgid "Loaded file '{0}'"
msgstr ""
#: ../src/gui/FileService.cs:233
msgid "You do not have read permissions for the file you requested."
msgstr ""
#: ../src/gui/FileService.cs:239
msgid "The file you requested does not exist."
msgstr ""
#. otherwise prompt user for a name
#: ../src/gui/FileService.cs:280
msgid "Save File As"
msgstr ""
#. * UnauthorizedAccessException
#. * System.ArgumentException
#. * System.IO.IOException
#: ../src/gui/FileService.cs:336 ../src/gui/FileService.cs:387
#: ../src/gui/FileService.cs:426
#, csharp-format
msgid "Error saving file '{0}'"
msgstr ""
#: ../src/gui/FileService.cs:349
#, csharp-format
msgid "Saving file '{0}' as '{1}'"
msgstr ""
#: ../src/gui/FileService.cs:351
#, csharp-format
msgid "Saving file '{0}'"
msgstr ""
#: ../src/gui/FileService.cs:392 ../src/gui/FileService.cs:433
#, csharp-format
msgid "The file '{0}' has NOT been saved"
msgstr ""
#: ../src/gui/FileService.cs:409
#, csharp-format
msgid "The file has been saved as '{0}'"
msgstr ""
#: ../src/gui/FileService.cs:411
#, csharp-format
msgid "The file '{0}' has been saved"
msgstr ""
#: ../src/gui/MainWindow.cs:74
msgid "_File"
msgstr ""
#: ../src/gui/MainWindow.cs:75
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: ../src/gui/MainWindow.cs:76
msgid "_View"
msgstr ""
#: ../src/gui/MainWindow.cs:77
msgid "_Search"
msgstr ""
#: ../src/gui/MainWindow.cs:78
msgid "_Tools"
msgstr ""
#: ../src/gui/MainWindow.cs:79
msgid "_Help"
msgstr ""
#: ../src/gui/MainWindow.cs:121
msgid "Cannot create user configuration directory"
msgstr ""
#: ../src/gui/MainWindow.cs:121
msgid ""
"\n"
"\n"
"Some features of Bless may not work properly."
msgstr ""
#: ../src/gui/MainWindow.cs:226
msgid "Do you want to load your previous session?"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/AboutDialog.cs:36
msgid "Copyright 2004 - 2007 Alexandros Frantzis"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/AboutDialog.cs:39
msgid "Bless is a Hex Editor for Gtk#"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:61
msgid "Export Bytes"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:84
msgid "Export"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:119
msgid "Select file"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:265
#, csharp-format
msgid "Exported data to '{0}'"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:271
msgid "Export Pattern Error"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:273
msgid "Exporting Error"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:325
msgid "Error in custom range"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:338
msgid "Error in range"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:338
msgid "Range is out of file's limits"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/ExportDialog.cs:360
msgid "Error saving to file"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/FileOverwriteAlert.cs:30
#, csharp-format
msgid "A file named '{0}' already exists"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/FileOverwriteAlert.cs:31
msgid "Do you want to replace it with the one you are saving?"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/LayoutSelectionDialog.cs:53
msgid "Select Layout"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/LayoutSelectionDialog.cs:93
msgid "System-wide Layouts"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/LayoutSelectionDialog.cs:104
msgid "User Layouts"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/LayoutSelectionDialog.cs:147
#, csharp-format
msgid "Error parsing layout file '{0}'"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/PreferencesDialog.cs:60
msgid "Bless Preferences"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/PreferencesDialog.cs:296
msgid "Select Directory"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/RevertConfirmationAlert.cs:32
#, csharp-format
msgid "Revert file '{0}' to its last saved state?"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/RevertConfirmationAlert.cs:33
msgid "If you revert, all changes made since the last save will be lost."
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/SaveConfirmationAlert.cs:31
#, csharp-format
msgid "Save changes to file '{0}' before closing?"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/SaveConfirmationAlert.cs:32
#: ../src/gui/dialogs/SaveConfirmationMultiAlert.cs:43
msgid "If you don't save, all changes made since the last save will be lost."
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/SaveConfirmationAlert.cs:36
#: ../src/gui/dialogs/SaveConfirmationMultiAlert.cs:60
msgid "Close without Saving"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/SaveConfirmationMultiAlert.cs:42
#, csharp-format
msgid "There are {0} files with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr ""
#: ../src/gui/dialogs/SaveConfirmationMultiAlert.cs:49
msgid ""
"\n"
"Select the files you want to save:\n"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/ConversionTablePlugin.cs:82
msgid "Conversion Table"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/FileExportPlugin.cs:94
msgid "_Export..."
msgstr ""
#. Get path of file(s) to open
#: ../src/gui/plugins/FileOperationsPlugin.cs:187
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/FileOperationsPlugin.cs:241
#, csharp-format
msgid "The file '{0}' cannot be found. Perhaps it has been recently deleted."
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/FileOperationsPlugin.cs:242
msgid "Error reverting file"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:151
msgid "Find _Next"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:153
msgid "Find _Previous"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:214
#: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:232
#: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:563
msgid "The pattern you requested was not found."
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:214
msgid "End of file reached."
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:232
#: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:563
msgid "Beginning of file reached."
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:473
msgid ""
"Strings representing numbers cannot consist of whitespace characters only."
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/FindReplacePlugin.cs:482
msgid "Invalid Search Pattern"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/GotoOffsetPlugin.cs:78
msgid "_Goto Offset"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/GotoOffsetPlugin.cs:181
msgid "Invalid Offset"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/GotoOffsetPlugin.cs:181
msgid "The offset you specified is outside the file's limits."
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/GotoOffsetPlugin.cs:191
msgid "Error in Offset Format"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/HelpOperationsPlugin.cs:67
msgid "_Contents"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/HelpOperationsPlugin.cs:69
msgid "_About"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:97
msgid "Show"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:99
msgid "Offset"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:101
msgid "Selection"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:103
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:412
#, csharp-format
msgid "Offset: {0} / {1}"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:435
#: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:476
msgid "Selection: None"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:441
#, csharp-format
msgid "Selection: {0} to {1} ({2} bytes)"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/InfobarPlugin.cs:473
msgid "Offset: -"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/SelectLayoutPlugin.cs:70
msgid "_Layouts..."
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/SelectRangePlugin.cs:81
msgid "Select _All"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/SelectRangePlugin.cs:83
msgid "_Select Range"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/SelectRangePlugin.cs:224
msgid "Error in From Offset Format"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/SelectRangePlugin.cs:243
msgid "Error in To Offset Format"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/SelectRangePlugin.cs:263
msgid "Invalid Range"
msgstr ""
#: ../src/gui/plugins/SelectRangePlugin.cs:263
msgid "The range you specified is outside the file's limits."
msgstr ""
#: ../src/util/BaseConverter.cs:96
#, csharp-format
msgid "Character '{0}' is not valid in a number of base {1}."
msgstr ""
#: ../src/util/BaseConverter.cs:130
msgid "The string to parse is empty."
msgstr ""