# translation of alacarte.po to # Serbian/Cyrillic translation of alacarte. # Copyright (C) 2006 THE alacarte'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the alacarte package. # Igor Miletić , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alacarte\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-03-06 00:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-08 06:44+0200\n" "Last-Translator: Sandra Gucul-Milojevic \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.0.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-05 23:27+0000\n" #: ../Alacarte/MainWindow.py:167 msgid "Name" msgstr "Име" #: ../Alacarte/MainWindow.py:183 msgid "Show" msgstr "Покажи" #: ../Alacarte/MainWindow.py:191 msgid "Item" msgstr "Ставка" #: ../alacarte.desktop.in.in.h:1 msgid "Change which applications are shown on the main menu" msgstr "Врши промену приказаних програма у главном менију" #: ../alacarte.desktop.in.in.h:2 ../alacarte.glade.h:2 msgid "Main Menu" msgstr "Главни мени" #: ../alacarte.glade.h:1 msgid "It_ems:" msgstr "С_тавке:" #: ../alacarte.glade.h:3 msgid "Move Down" msgstr "Помери доле" #: ../alacarte.glade.h:4 msgid "Move Up" msgstr "Помери горе" #: ../alacarte.glade.h:5 msgid "Ne_w Item" msgstr "Нова _ставка" #: ../alacarte.glade.h:6 msgid "New _Separator" msgstr "Нови _сепаратор" #: ../alacarte.glade.h:7 msgid "Restore the default menu layout" msgstr "Поврати подразумевани распоред менија" #: ../alacarte.glade.h:8 msgid "Revert Changes?" msgstr "Откажи промене?" #: ../alacarte.glade.h:9 msgid "Revert all menus to original settings?" msgstr "Vrati sve menije na prvobitne postavke." #: ../alacarte.glade.h:10 msgid "_Menus:" msgstr "_Менији:" #: ../alacarte.glade.h:11 msgid "_New Menu" msgstr "_Нови мени" #: ../alacarte.glade.h:12 msgid "_Revert to Original" msgstr "_Vrati na prvobitno stanje" msgid "A name is required." msgstr "Име је обавезно." msgid "A command is required." msgstr "Наредба је обавезна." msgid "Add, change, remove menu entries" msgstr "Додај, промени, избаци ставке менија" msgid "Menu Layout" msgstr "Распоред менија" msgid "Alacarte Menu Editor" msgstr "Alacarte уређивач менија" msgid "Browse..." msgstr "Разгледај..." msgid "Command:" msgstr "Наредба:" msgid "Comment:" msgstr "Белешка:" msgid "Copyright © 2006 Travis Watkins" msgstr "Ауторска права © 2006 Travis Watkins" msgid "Icon:" msgstr "Икона:" msgid "Menu Item Properties" msgstr "Особине ставке менија" msgid "Menu Properties" msgstr "Особине менија" msgid "Run command in a terminal" msgstr "Покрени наредбу у терминалу" msgid "Simple fd.o compliant menu editor" msgstr "Једноставни fd.o сагласан уредник менија" msgid "translator-credits" msgstr "Игор Милетић" #, fuzzy #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Име"